Jó 32
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NTLH
1 And these three men rested from answering Job, because he was righteous in his own eyes.
1 Jó estava convencido da sua inocência, e por isso os três amigos desistiram de continuar a discutir com ele.
2 And burned the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram; his wrath burned against Job, because he had justified himself rather than God.
2 Acontece que ali estava um homem chamado Eliú, filho de Baraquel e descendente de Buz, do grupo de famílias de Rão. Eliú ficou muito zangado com Jó porque este dizia que era inocente e que Deus era culpado.
3 Also his wrath burned against his three friends, because they had not found any answer, yet they had condemned Job.
3 E também ficou zangado com os três amigos porque eles não puderam responder a Jó, dando assim a ideia de que Deus estava errado.
4 And Elihu had waited for Job with words, because they were older than he in days.
4 Eliú esperou para falar no fim, pois os outros eram mais velhos do que ele.
5 When Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, then his anger burned.
5 Quando viu que eles não souberam como responder a Jó, Eliú ficou zangado.
6 And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and you are very aged; so I held back and was afraid to make my knowledge known to you.
6 Então Eliú, filho de Baraquel e descendente de Buz, disse: “Eu sou moço, e vocês são idosos. Foi por isso que não me atrevi a dar a minha opinião.
7 I said, Days will speak, and many years will make wisdom known.
7 Pensei assim: ‘Que fale a voz da experiência, que os muitos anos mostrem a sua sabedoria!’
8 But it is a spirit in man giving them perception, even the breath of the Almighty.
8 Mas acontece que dentro das pessoas há um espírito, há um sopro do Todo-Poderoso que dá sabedoria.
9 It is not the great that are wise, nor the aged who perceive justice;
9 Nós não ficamos mais sábios com a idade, nem sempre os velhos sabem o que é certo.
10 so then I say, Listen to me; I will declare my knowledge, I also.
10 Portanto, escutem o que digo, pois eu também vou dar a minha opinião.
11 Behold, I waited for your words; I listened to your reasons while you searched out words;
11 “Esperei que vocês falassem e escutei as suas razões. Enquanto vocês escolhiam as melhores palavras,
12 yea, I paid attention to you, and behold, not one of you proved Job wrong, nor answered his sayings;
12 eu prestava toda a atenção. Mas nenhum de vocês convenceu Jó, nem deu resposta às suas palavras.
13 that you not say, We have discovered wisdom. It is God who will scatter him, not man.
13 Como é que vocês podem dizer que descobriram a sabedoria? É Deus, e não um ser humano, quem terá de dar resposta a Jó.
14 And he has not ordered words against me, and I will not answer him with your words.
14 Eu nunca teria respondido como vocês; mas Jó estava falando com vocês e não comigo.
15 They are broken; they do not reply again; words have departed from them.
15 “Jó, estes três estão derrotados e não têm mais palavras para continuar a discutir.
16 Shall I wait because they do not speak, because they stand, not answering again?
16 Eles já pararam; não falam mais. Será que devo continuar esperando enquanto estão calados?
17 I also will answer my share; I also will declare my knowledge.
17 Não! Eu darei a minha resposta agora e direi o que penso sobre o assunto.
18 For I am full of words; the spirit inside me pressed on me;
18 Tenho muito o que falar e já não consigo mais ficar calado.
19 behold my breast is like wine that has no vent; it bursts like new wineskins.
19 Se eu não falar, sou capaz de estourar como um
20 I will speak so that I may be relieved; I will open my lips and answer.
20 Não aguento mais; preciso desabafar, quero dar a minha opinião.
21 I will not now lift up the face of a man, nor eulogize any man.
21 Não vou tomar partido nesta discussão e não vou adular ninguém.
22 for I do not know how to eulogize; else after a little my Maker will take me away.
22 Eu não costumo bajular; e, se bajulasse, o Criador logo me castigaria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.