Salmos 7
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NVI
1 on account of Cush, a Benjaminite. O Yahweh, my God, in you I have taken refuge. Save me from all who pursue me, and deliver me.
1 Senhor meu Deus, em ti me refugio; salva-me e livra-me de todos os que me perseguem,
2 Or else he will tear me apart like a lion, ripping to pieces, with none to deliver.
2 para que, como leões, não me dilacerem nem me despedacem, sem que ninguém me livre.
3 O Yahweh, my God, if I have done this, if there is wrong in my hands,
3 Senhor meu Deus, se assim procedi, se nas minhas mãos há injustiça,
4 if I have repaid ⌞my ally⌟ with harm, or if I have plundered my enemy without cause,
4 se fiz algum mal a um amigo ou se poupei sem motivo o meu adversário,
5 let the enemy of my soul pursue, and overtake and trample my life into the ground, and lay my honor in the dust. Selah
5 persiga-me o meu inimigo até me alcançar, no chão me pisoteie e aniquile a minha vida, lançando a minha honra no pó. Pausa
6 Rise up, O Yahweh, in your anger, and lift yourself up against the wrath of my oppressors, and awake for me, since you have commanded judgment.
6 Levanta-te, Senhor, na tua ira; ergue-te contra o furor dos meus adversários. Desperta-te, meu Deus! Ordena a justiça!
7 And let the assembly of peoples surround you, and over it return on high.
7 Reúnam-se os povos ao teu redor. Das alturas reina sobre eles.
8 Yahweh judges the nations. O Yahweh, vindicate me according to my innocence and according to my integrity within me.
8 O Senhor é quem julga os povos. Julga-me, Senhor, conforme a minha justiça, conforme a minha integridade.
9 Let the evil of the wicked come to an end, but establish the righteous, and test the hearts and innermost being, O righteous God.
9 Deus justo, que sondas as mentes e os corações, dá fim à maldade dos ímpios e ao justo dá segurança.
10 My shield is with God who saves the upright of heart.
10 O meu escudo está nas mãos de Deus, que salva o reto de coração.
11 God is a righteous judge, and a God who has indignation every day.
11 Deus é um juiz justo, um Deus que manifesta cada dia o seu furor.
12 If he does not repent, he will sharpen his sword. He has bent his bow and he has ⌞strung⌟ it.
12 Se o homem não se arrepende, Deus afia a sua espada, arma o seu arco e o aponta,
13 And he has prepared for him weapons of death. He has made his arrows fiery shafts.
13 prepara as suas armas mortais e faz de suas setas flechas flamejantes.
14 See, he travails with evil. He is pregnant with trouble, and he gives birth to deception.
14 Quem gera a maldade, concebe sofrimento e dá à luz a desilusão.
15 He makes a pit and digs it out, then falls in the trap he has made.
15 Quem cava um buraco e o aprofunda cairá nessa armadilha que fez.
16 His trouble comes back on his head, and his violence comes down on his skull.
16 Sua maldade se voltará contra ele; sua violência cairá sobre a sua própria cabeça.
17 I will thank Yahweh according to his righteousness, and I will sing praise to the name of Yahweh, the Most High.
17 Darei graças ao Senhor por sua justiça; Ao nome do Senhor Altíssimo cantarei louvores.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.