Salmos 7

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 on account of Cush, a Benjaminite. O Yahweh, my God, in you I have taken refuge. Save me from all who pursue me, and deliver me.
1 Senhor, Deus meu, confio, salva-me de todo o que me persegue, e livra-me;
2 Or else he will tear me apart like a lion, ripping to pieces, with none to deliver.
2 para que ele não me arrebate, qual leão, despedaçando-me, sem que haja quem acuda.
3 O Yahweh, my God, if I have done this, if there is wrong in my hands,
3 Senhor, Deus meu, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
4 if I have repaid ⌞my ally⌟ with harm, or if I have plundered my enemy without cause,
4 se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo, ou se despojei o meu inimigo sem causa.
5 let the enemy of my soul pursue, and overtake and trample my life into the ground, and lay my honor in the dust. Selah
5 persiga-me o inimigo e alcance-me; calque aos pés a minha vida no chão, e deite no pó a minha glória.
6 Rise up, O Yahweh, in your anger, and lift yourself up against the wrath of my oppressors, and awake for me, since you have commanded judgment.
6 Ergue-te, Senhor, na tua ira; levanta-te contra o furor dos meus inimigos; desperta-te, meu Deus, pois tens ordenado o juízo.
7 And let the assembly of peoples surround you, and over it return on high.
7 Reúna-se ao redor de ti a assembléia dos povos, e por cima dela remonta-te ao alto.
8 Yahweh judges the nations. O Yahweh, vindicate me according to my innocence and according to my integrity within me.
8 O Senhor julga os povos; julga-me, Senhor, de acordo com a minha justiça e conforme a integridade que há em mim.
9 Let the evil of the wicked come to an end, but establish the righteous, and test the hearts and innermost being, O righteous God.
9 Cesse a maldade dos ímpios, mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas o coração e os rins.
10 My shield is with God who saves the upright of heart.
10 O meu escudo está em Deus, que salva os retos de coração.
11 God is a righteous judge, and a God who has indignation every day.
11 Deus é um juiz justo, um Deus que sente indignação todos os dias.
12 If he does not repent, he will sharpen his sword. He has bent his bow and he has ⌞strung⌟ it.
12 Se o homem não se arrepender, Deus afiará a sua espada; armado e teso está o seu arco;
13 And he has prepared for him weapons of death. He has made his arrows fiery shafts.
13 já preparou armas mortíferas, fazendo suas setas inflamadas.
14 See, he travails with evil. He is pregnant with trouble, and he gives birth to deception.
14 Eis que o mau está com dores de perversidade; concedeu a malvadez, e dará à luz a falsidade.
15 He makes a pit and digs it out, then falls in the trap he has made.
15 Abre uma cova, aprofundando-a, e cai na cova que fez.
16 His trouble comes back on his head, and his violence comes down on his skull.
16 A sua malvadez recairá sobre a sua cabeça, e a sua violência descerá sobre o seu crânio.
17 I will thank Yahweh according to his righteousness, and I will sing praise to the name of Yahweh, the Most High.
17 Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do Senhor, o Altíssimo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.