Salmos 66
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NVT
1 Shout joyfully to God, all the earth.
1 Aclamem a Deus, todos os habitantes da terra!
2 Sing the glory of his name. ⌞Set forth his glorious praise⌟.
2 Cantem a glória de seu nome, anunciem ao mundo quão glorioso ele é.
3 Say to God, “How awesome are your works! Because of the greatness of your strength, your enemies will cringe before you.
3 Digam a Deus: “Como são notáveis os teus feitos! Teus inimigos rastejam diante do teu grande poder.
4 All the earth will bow in worship to you, and sing praise to you. They will sing the praise of your name.” Selah
4 Tudo que há na terra te adorará; cantará louvores a ti e anunciará teu nome em cânticos”. Interlúdio
5 Come and ⌞consider⌟ the works of God; he is awesome in his dealings with the children of humankind.
5 Venham e vejam as obras de Deus! Que feitos notáveis ele realiza em favor das pessoas!
6 He turned the sea into dry ground; they passed through the river on foot. There we rejoiced in him.
6 Abriu um caminho seco pelo meio do mar, e seu povo atravessou a pé; ali nos alegramos nele.
7 He rules by his might forever; his eyes keep watch on the nations. Do not let the rebellious exalt themselves. Selah
7 Com seu grande poder, ele governa para sempre e vigia cada movimento das nações; que nenhum rebelde se levante contra ele. Interlúdio
8 Bless our God, O peoples, and cause the sound of his praise to be heard,
8 Que o mundo inteiro celebre nosso Deus e cante louvores a ele em alta voz!
9 the one who has kept our soul among the living, and has not allowed our foot to slip.
9 Nossa vida está em suas mãos; ele não permite que nossos pés tropecem.
10 For you have tested us, O God; you have tried us as silver is tried.
10 Tu nos puseste à prova, ó Deus, e nos purificaste como prata.
11 You brought us into the net; you placed a ⌞heavy burden⌟ on our backs.
11 Tu nos prendeste em tua armadilha e colocaste sobre nossas costas o fardo da opressão.
12 You let men ride over our heads. We went through fire and through water, but you have brought us out to the place of abundance.
12 Permitiste que inimigos nos pisoteassem; passamos pelo fogo e pela água, mas tu nos trouxeste a um lugar de grande fartura.
13 I will come into your house with burnt offerings. I will pay to you my vows
13 Agora venho ao teu templo com holocaustos para cumprir os votos que fiz a ti,
14 that my lips uttered, and my mouth spoke in my distress.
14 sim, os votos sagrados que fiz quando estava em grande aflição.
15 Burnt offerings of fat animals I will offer to you, with the smoke of rams. I will do cattle with rams. Selah
15 Por isso te apresentarei holocaustos: meus melhores carneiros, como aroma agradável, e um sacrifício de novilhos e cabritos. Interlúdio
16 Come and hear, all you God-fearers, and I will tell what he has done for me.
16 Venham e ouçam, todos vocês que temem a Deus, e eu lhes contarei o que ele fez por mim.
17 I called to him with my mouth, and he was extolled with my tongue.
17 Pois a ele clamei por socorro e o louvei enquanto falava.
18 If I had considered evil in my heart, the Lord would not have listened.
18 Se eu não tivesse confessado o pecado em meu coração, o Senhor não teria ouvido.
19 However, God has listened; he has attended to the sound of my prayer.
19 Mas Deus ouviu! Ele atendeu à minha oração.
20 Blessed be God, who has not turned aside my prayer, or his loyal love from me.
20 Louvado seja Deus, que não rejeitou minha oração, nem afastou de mim o seu amor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.