Salmos 66

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Shout joyfully to God, all the earth.
1 Louvai a Deus com brados de júbilo, todas as terras.
2 Sing the glory of his name. ⌞Set forth his glorious praise⌟.
2 Cantai a glória do seu nome, dai glória em seu louvor.
3 Say to God, “How awesome are your works! Because of the greatness of your strength, your enemies will cringe before you.
3 Dizei a Deus: Quão tremendas são as tuas obras! pela grandeza do teu poder te lisonjeiam os teus inimigos.
4 All the earth will bow in worship to you, and sing praise to you. They will sing the praise of your name.” Selah
4 Toda a terra te adorará e te cantará louvores; eles cantarão o teu nome.
5 Come and ⌞consider⌟ the works of God; he is awesome in his dealings with the children of humankind.
5 Vinde, e vede as obras de Deus; ele é tremendo nos seus feitos para com os filhos dos homens.
6 He turned the sea into dry ground; they passed through the river on foot. There we rejoiced in him.
6 Converteu o mar em terra seca; passaram o rio a pé; ali nos alegramos nele.
7 He rules by his might forever; his eyes keep watch on the nations. Do not let the rebellious exalt themselves. Selah
7 Ele governa eternamente pelo seu poder; os seus olhos estão sobre as nações; não se exaltem os rebeldes.
8 Bless our God, O peoples, and cause the sound of his praise to be heard,
8 Bendizei, povos, ao nosso Deus, e fazei ouvir a voz do seu louvor;
9 the one who has kept our soul among the living, and has not allowed our foot to slip.
9 ao que nos conserva em vida, e não consente que resvalem os nossos pés.
10 For you have tested us, O God; you have tried us as silver is tried.
10 Pois tu, ó Deus, nos tens provado; tens nos refinado como se refina a prata.
11 You brought us into the net; you placed a ⌞heavy burden⌟ on our backs.
11 Fizeste-nos entrar no laço; pesada carga puseste sobre os nossos lombos.
12 You let men ride over our heads. We went through fire and through water, but you have brought us out to the place of abundance.
12 Fizeste com que os homens cavalgassem sobre as nossas cabeças; passamos pelo fogo e pela água, mas nos trouxeste a um lugar de abundância.
13 I will come into your house with burnt offerings. I will pay to you my vows
13 Entregarei em tua casa com holocaustos; pagar-te-ei os meus votos,
14 that my lips uttered, and my mouth spoke in my distress.
14 votos que os meus lábios pronunciaram e a minha boca prometeu, quando eu estava na angústia.
15 Burnt offerings of fat animals I will offer to you, with the smoke of rams. I will do cattle with rams. Selah
15 Oferecer-te-ei holocausto de animais nédios, com incenso de carneiros; prepararei novilhos com cabritos.
16 Come and hear, all you God-fearers, and I will tell what he has done for me.
16 Vinde, e ouvi, todos os que temeis a Deus, e eu contarei o que ele tem feito por mim.
17 I called to him with my mouth, and he was extolled with my tongue.
17 A ele clamei com a minha boca, e ele foi exaltado pela minha língua.
18 If I had considered evil in my heart, the Lord would not have listened.
18 Se eu tivesse guardado iniqüidade no meu coração, o Senhor não me teria ouvido;
19 However, God has listened; he has attended to the sound of my prayer.
19 mas, na verdade, Deus me ouviu; tem atendido à voz da minha oração.
20 Blessed be God, who has not turned aside my prayer, or his loyal love from me.
20 Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem retirou de mim a sua benignidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.