Salmos 66

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Shout joyfully to God, all the earth.
1 Aclamem a Deus, povos de toda terra!
2 Sing the glory of his name. ⌞Set forth his glorious praise⌟.
2 Cantem louvores ao seu glorioso nome; louvem-no gloriosamente!
3 Say to God, “How awesome are your works! Because of the greatness of your strength, your enemies will cringe before you.
3 Digam a Deus: "Quão temíveis são os teus feitos! Tão grande é o teu poder que os teus inimigos rastejam diante de ti!
4 All the earth will bow in worship to you, and sing praise to you. They will sing the praise of your name.” Selah
4 Toda a terra te adora e canta louvores a ti, canta louvores ao teu nome". Pausa
5 Come and ⌞consider⌟ the works of God; he is awesome in his dealings with the children of humankind.
5 Venham e vejam o que Deus tem feito; como são impressionantes as suas obras em favor dos homens!
6 He turned the sea into dry ground; they passed through the river on foot. There we rejoiced in him.
6 Ele transformou o mar em terra seca, e o povo atravessou as águas a pé; e ali nos alegramos nele.
7 He rules by his might forever; his eyes keep watch on the nations. Do not let the rebellious exalt themselves. Selah
7 Ele governa para sempre com o seu poder, seus olhos vigiam as nações; que os rebeldes não se levantem contra ele! Pausa
8 Bless our God, O peoples, and cause the sound of his praise to be heard,
8 Bendigam o nosso Deus, ó povos, façam ressoar o som do seu louvor;
9 the one who has kept our soul among the living, and has not allowed our foot to slip.
9 foi ele quem preservou as nossas vidas impedindo que os nossos pés escorregassem.
10 For you have tested us, O God; you have tried us as silver is tried.
10 Pois tu, ó Deus, nos submeteste à prova e nos refinaste como a prata.
11 You brought us into the net; you placed a ⌞heavy burden⌟ on our backs.
11 Fizeste-nos cair numa armadilha e sobre nossas costas puseste fardos.
12 You let men ride over our heads. We went through fire and through water, but you have brought us out to the place of abundance.
12 Deixaste que os inimigos cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água, mas a um lugar de fartura nos trouxeste.
13 I will come into your house with burnt offerings. I will pay to you my vows
13 Para o teu templo virei com holocaustos e cumprirei os meus votos para contigo,
14 that my lips uttered, and my mouth spoke in my distress.
14 votos que os meus lábios fizeram e a minha boca falou quando eu estava em dificuldade.
15 Burnt offerings of fat animals I will offer to you, with the smoke of rams. I will do cattle with rams. Selah
15 Oferecerei a ti animais gordos em holocausto; sacrificarei carneiros, cuja fumaça subirá a ti, e também novilhos e cabritos. Pausa
16 Come and hear, all you God-fearers, and I will tell what he has done for me.
16 Venham e ouçam, todos vocês que temem a Deus; vou contar-lhes o que ele fez por mim.
17 I called to him with my mouth, and he was extolled with my tongue.
17 A ele clamei com os lábios; com a língua o exaltei.
18 If I had considered evil in my heart, the Lord would not have listened.
18 Se eu acalentasse o pecado no coração, o Senhor não me ouviria;
19 However, God has listened; he has attended to the sound of my prayer.
19 mas Deus me ouviu, deu atenção à oração que lhe dirigi.
20 Blessed be God, who has not turned aside my prayer, or his loyal love from me.
20 Louvado seja Deus, que não rejeitou a minha oração nem afastou de mim o seu amor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.