Salmos 66
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NAA
1 Shout joyfully to God, all the earth.
1 Aclamem a Deus, todas as terras!
2 Sing the glory of his name. ⌞Set forth his glorious praise⌟.
2 Cantem louvores à glória do seu nome, deem glória ao seu louvor.
3 Say to God, “How awesome are your works! Because of the greatness of your strength, your enemies will cringe before you.
3 Digam isto a Deus: “Que tremendos são os teus feitos! Pela grandeza do teu poder, a ti se mostram submissos os teus inimigos.
4 All the earth will bow in worship to you, and sing praise to you. They will sing the praise of your name.” Selah
4 Toda a terra se prostra diante de ti, e canta louvores a ti; canta louvores ao teu nome.”
5 Come and ⌞consider⌟ the works of God; he is awesome in his dealings with the children of humankind.
5 Venham e vejam as obras de Deus: tremendos feitos para com os filhos dos homens!
6 He turned the sea into dry ground; they passed through the river on foot. There we rejoiced in him.
6 Transformou o mar em terra seca; eles atravessaram o rio a pé; ali, nos alegramos nele.
7 He rules by his might forever; his eyes keep watch on the nations. Do not let the rebellious exalt themselves. Selah
7 Ele, em seu poder, governa eternamente; os seus olhos vigiam as nações. Não se exaltem os rebeldes!
8 Bless our God, O peoples, and cause the sound of his praise to be heard,
8 Bendigam, ó povos, o nosso Deus; façam ouvir a voz do seu louvor.
9 the one who has kept our soul among the living, and has not allowed our foot to slip.
9 É ele quem preserva com vida a nossa alma e não permite que resvalem os nossos pés.
10 For you have tested us, O God; you have tried us as silver is tried.
10 Pois tu, ó Deus, nos provaste; tu nos refinaste como se faz com a prata.
11 You brought us into the net; you placed a ⌞heavy burden⌟ on our backs.
11 Tu nos deixaste cair na armadilha; puseste uma pesada carga nas nossas costas;
12 You let men ride over our heads. We went through fire and through water, but you have brought us out to the place of abundance.
12 fizeste com que os nossos inimigos cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água; porém, afinal, nos trouxeste para um lugar espaçoso.
13 I will come into your house with burnt offerings. I will pay to you my vows
13 Entrarei na tua casa com holocaustos; a ti pagarei os meus votos,
14 that my lips uttered, and my mouth spoke in my distress.
14 que os meus lábios fizeram, e que, no dia da angústia, a minha boca prometeu.
15 Burnt offerings of fat animals I will offer to you, with the smoke of rams. I will do cattle with rams. Selah
15 Oferecerei a ti holocaustos de animais gordos, com aroma de carneiros; oferecerei novilhos e cabritos.
16 Come and hear, all you God-fearers, and I will tell what he has done for me.
16 Venham e escutem, todos vocês que temem a Deus, e eu contarei o que ele tem feito por minha alma.
17 I called to him with my mouth, and he was extolled with my tongue.
17 A ele clamei com a boca; com a língua o exaltei.
18 If I had considered evil in my heart, the Lord would not have listened.
18 Se, no coração, eu tivesse contemplado iniquidade, o Senhor não teria me ouvido.
19 However, God has listened; he has attended to the sound of my prayer.
19 Entretanto, Deus me ouviu e atendeu a voz da minha oração.
20 Blessed be God, who has not turned aside my prayer, or his loyal love from me.
20 Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem afastou de mim a sua graça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.