Salmos 33
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs VC
1 Exult in Yahweh, O you righteous, for praise is fitting for the upright.
1 Exultai no Senhor, ó justos, pois aos retos convém o louvor.
2 Give thanks to Yahweh with the lyre; with a harp of ten strings play to him.
2 Celebrai o Senhor com a cítara, entoai-lhe hinos na harpa de dez cordas.
3 Sing to him a new song; play skillfully with jubilant shout.
3 Cantai-lhe um cântico novo, acompanhado de instrumentos de música,
4 For the word of Yahweh is upright, and all his work is done in faithfulness.
4 porque a palavra do Senhor é reta, em todas as suas obras resplandece a fidelidade:
5 He loves righteousness and justice. The earth is full of the loyal love of Yahweh.
5 ele ama a justiça e o direito, da bondade do Senhor está cheia a terra.
6 By the word of Yahweh the heavens were made, and by the breath of his mouth all their host.
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e pelo sopro de sua boca todo o seu exército.
7 He gathered the waters of the sea like a heap. He put the deeps in storehouses.
7 Ele junta as águas do mar como num odre, e em reservatórios encerra as ondas.
8 Let all the earth fear Yahweh. Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
8 Tema ao Senhor toda a terra; reverenciem-no todos os habitantes do globo.
9 For ⌞he himself spoke⌟ and it came to pass. ⌞He himself commanded⌟ and it stood firm.
9 Porque ele disse e tudo foi feito, ele ordenou e tudo existiu.
10 Yahweh brings to nothing the plan of nations; he frustrates the intents of peoples.
10 O Senhor desfaz os planos das nações pagãs, reduz a nada os projetos dos povos.
11 The plan of Yahweh stands firm forever, the intents of his heart ⌞from one generation to the next⌟.
11 Só os desígnios do Senhor permanecem eternamente e os pensamentos de seu coração por todas as gerações.
12 Blessed is the nation whose God is Yahweh, the people he has chosen for his inheritance.
12 Feliz a nação que tem o Senhor por seu Deus, e o povo que ele escolheu para sua herança.
13 From heaven Yahweh looks; he sees all the children of humankind.
13 O Senhor olha dos céus, vê todos os filhos dos homens.
14 From his dwelling place he gazes on all the inhabitants of the earth,
14 Do alto de sua morada observa todos os habitantes da terra,
15 he who fashions altogether their heart, he who understands all their works.
15 ele que formou o coração de cada um e está atento a cada uma de suas ações.
16 The king is not saved by the greatness of an army. The warrior is not delivered by the greatness of strength.
16 Não vence o rei pelo numeroso exército, nem se livra o guerreiro pela grande força.
17 The horse is a false hope for victory, nor can it save by the greatness of its power.
17 O cavalo não é penhor de vitória, nem salva pela sua resistência.
18 Behold, the eye of Yahweh is on those who fear him, on those who hope for his loyal love
18 Eis os olhos do Senhor pousados sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua bondade,
19 to deliver their soul from death and to keep them alive in famine.
19 a fim de livrar-lhes a alma da morte e nutri-los no tempo da fome.
20 Our soul waits for Yahweh; he is our help and our shield.
20 Nossa alma espera no Senhor, porque ele é nosso amparo e nosso escudo.
21 For in him our heart rejoices because in his holy name we trust.
21 Nele, pois, se alegra o nosso coração, em seu santo nome confiamos.
22 Let your loyal love, O Yahweh, be upon us, ⌞even as⌟ we hope in you.
22 Seja-nos manifestada, Senhor, a vossa misericórdia, como a esperamos de vós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.