Salmos 33

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Exult in Yahweh, O you righteous, for praise is fitting for the upright.
1 Regozijai no SENHOR, ó vós justos; pois o louvor é agradável para os justos.
2 Give thanks to Yahweh with the lyre; with a harp of ten strings play to him.
2 Louvai ao SENHOR com harpa; cantai a ele com saltério e com um instrumento de dez cordas.
3 Sing to him a new song; play skillfully with jubilant shout.
3 Cantai a ele uma nova canção; tocai habilmente com grande júbilo.
4 For the word of Yahweh is upright, and all his work is done in faithfulness.
4 Porque a palavra do SENHOR é certa; e todas as suas obras são feitas na verdade.
5 He loves righteousness and justice. The earth is full of the loyal love of Yahweh.
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do SENHOR.
6 By the word of Yahweh the heavens were made, and by the breath of his mouth all their host.
6 Pela palavra do SENHOR os céus foram feitos; e todo o exército deles pelo fôlego de sua boca.
7 He gathered the waters of the sea like a heap. He put the deeps in storehouses.
7 Ele reúne as águas do mar juntamente como um montão; ele ajunta os abismos em depósitos.
8 Let all the earth fear Yahweh. Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
8 Que toda a terra tema ao SENHOR; que todos os habitantes do mundo fiquem perplexos com ele.
9 For ⌞he himself spoke⌟ and it came to pass. ⌞He himself commanded⌟ and it stood firm.
9 Porque ele falou, e foi feito; ele comandou, e firmou-se.
10 Yahweh brings to nothing the plan of nations; he frustrates the intents of peoples.
10 O SENHOR traz o conselho dos pagãos a nada; ele faz com que os artifícios dos povos não tenham efeito.
11 The plan of Yahweh stands firm forever, the intents of his heart ⌞from one generation to the next⌟.
11 O conselho do SENHOR permanece para sempre; os pensamentos de seu coração para todas as gerações.
12 Blessed is the nation whose God is Yahweh, the people he has chosen for his inheritance.
12 Abençoada é a nação cujo Deus é o SENHOR; e o povo o qual ele escolheu para sua própria herança.
13 From heaven Yahweh looks; he sees all the children of humankind.
13 O SENHOR olha do céu; ele está vendo todos os filhos dos homens.
14 From his dwelling place he gazes on all the inhabitants of the earth,
14 Do lugar de sua habitação ele contempla todos os habitantes da terra.
15 he who fashions altogether their heart, he who understands all their works.
15 Ele forma seus corações da mesma maneira; ele considera todas as suas obras.
16 The king is not saved by the greatness of an army. The warrior is not delivered by the greatness of strength.
16 Não há rei salvo pela multidão de um exército; um homem poderoso não é liberto por muita força.
17 The horse is a false hope for victory, nor can it save by the greatness of its power.
17 Um cavalo é uma coisa vã para a segurança; nem livrará ninguém por sua grande força.
18 Behold, the eye of Yahweh is on those who fear him, on those who hope for his loyal love
18 Eis que o olho do SENHOR é sobre aqueles que o temem, sobre aqueles que esperam em sua misericórdia;
19 to deliver their soul from death and to keep them alive in famine.
19 para livrar a sua alma da morte, e para manterem-se vivos na fome.
20 Our soul waits for Yahweh; he is our help and our shield.
20 Nossa alma espera pelo SENHOR; ele é a nossa ajuda e o nosso escudo.
21 For in him our heart rejoices because in his holy name we trust.
21 Pois nosso coração regozijará nele, porque nós confiamos no seu santo nome.
22 Let your loyal love, O Yahweh, be upon us, ⌞even as⌟ we hope in you.
22 Que a tua misericórdia, ó SENHOR, seja sobre nós, à medida que tivermos esperança em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.