Salmos 30

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 I will exalt you, O Yahweh, because you have drawn me up, and have not made my enemies rejoice over me.
1 Eu te exaltarei, Senhor, pois tu me reergueste e não deixaste que os meus inimigos se divertissem à minha custa.
2 O Yahweh, my God, I cried for help to you, and you healed me.
2 Senhor meu Deus, a ti clamei por socorro, e tu me curaste.
3 O Yahweh, you have brought my life up from Sheol. You preserved me alive from among those going down to the pit.
3 Senhor, tiraste-me da sepultura; prestes a descer à cova, devolveste-me à vida.
4 Sing praises to Yahweh, you his faithful ones, and give thanks ⌞to his holy fame⌟.
4 Cantem louvores ao Senhor, vocês, os seus fiéis; louvem o seu santo nome.
5 For there is a moment in his anger; there is a lifetime in his favor. Weeping lodges for the evening, but in the morning comes rejoicing.
5 Pois a sua ira só dura um instante, mas o seu favor dura a vida toda; o choro pode persistir uma noite, mas de manhã irrompe a alegria.
6 But as for me, I had said in my prosperity, “I shall not be moved ever.”
6 Quando me senti seguro, disse: "Jamais serei abalado! "
7 O Yahweh, by your favor you caused my strong mountain to stand. You hid your face. I was bewildered.
7 Senhor, com o teu favor, deste-me firmeza e estabilidade; mas, quando escondeste a tua face, fiquei aterrorizado.
8 To you, O Yahweh, I called, and to the Lord I pleaded for grace saying,
8 A ti, Senhor, clamei, ao Senhor pedi misericórdia:
9 “What gain is there in my ⌞death⌟, in my going down into the pit? Will the dust praise you? Will it tell of your faithfulness?
9 "Se eu morrer, se eu descer à cova, que vantagem haverá? Acaso o pó te louvará? Proclamará a tua fidelidade?
10 “O Yahweh, hear and be gracious to me. O Yahweh, be my helper.”
10 Ouve, Senhor, e tem misericórdia de mim; Senhor, sê tu o meu auxílio".
11 You have turned my wailing into my dancing. You have removed my sackcloth and clothed me with joy
11 Mudaste o meu pranto em dança, a minha veste de lamento em veste de alegria,
12 so that ⌞I⌟ may sing praises to you and not be quiet. O Yahweh, my God, I will give thanks to you forever.
12 para que o meu coração cante louvores a ti e não se cale. Senhor, meu Deus, eu te darei graças para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.