Salmos 144
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs BKJ
1 Blessed be Yahweh, my rock, the one who trains my hands for battle, my fingers for war—
1 Salmo de Davi. Bendito seja o SENHOR, minha força, que ensina as minhas mãos para a guerra, e os meus dedos para lutar;
2 my loyal love and my fortress, my stronghold and my deliverer, my shield, and one in whom I take refuge, the one who subdues peoples under me.
2 Minha benignidade e minha fortaleza; minha torre alta; e meu libertador; meu escudo, aquele em quem eu confio, e que sujeita o meu povo debaixo de mim.
3 O Yahweh, what is humankind that you take knowledge of him, or the son of man that you take thought of him?
3 SENHOR, que é o homem, para que tomes conhecimento dele, ou o filho do homem, para que faças conta dele?
4 Humankind is like a breath, his days like a passing shadow.
4 O homem é como a vaidade; os seus dias são como uma sombra que passa.
5 O Yahweh, bow the heavens and come down; touch the mountains so that they smoke.
5 Encurva os teus céus, ó SENHOR, e desce; toca os montes, e eles fumegarão.
6 Flash forth lightning and scatter them; dispatch your arrows and rout them.
6 Lança os teus raios e dissipa-os; atira as tuas flechas, e destrói-os.
7 Stretch out your hands from on high; Rescue me and deliver me from many waters, from the hand of foreigners,
7 Estende a tua mão de cima; liberta-me, e livra-me das grandes águas, da mão dos filhos estranhos;
8 whose mouth speaks falsely, and their right hand is a false right hand.
8 Cuja boca fala vaidade, e a sua mão direita é uma mão direita de falsidade.
9 O God, I will sing a new song to you. With a lyre of ten strings I will sing praise to you,
9 Cantarei uma nova canção a ti, ó Deus; sobre saltério e instrumento de dez cordas cantarei louvores a ti.
10 who gives victory to kings, who rescues David his servant from the evil sword.
10 É ele que dá a salvação aos reis; que livra Davi seu servo da espada danosa.
11 Rescue me and deliver me from the hand of foreigners, whose mouth speaks falsely, and whose right hand is a false right hand,
11 Liberta-me, e livra-me da mão dos filhos estranhos, cuja boca fala vaidade, e sua mão direita é uma mão direita de falsidade.
12 that our sons may be like plants, full grown in their youth, our daughters like corner pillars, carved in the style of a palace,
12 Para que nossos filhos possam ser como plantas crescidas na sua juventude; para que as nossas filhas possam ser como pedras de esquina, polidas à semelhança de um palácio;
13 that our granaries may be full, providing produce of all kinds, that our sheep may produce by the thousands, by the tens of thousands in our open fields,
13 para que os nossos celeiros possam estar cheios, proporcionando todo tipo de provimento; para que as nossas ovelhas possam gerar milhares e a dezenas de milhares em nossas ruas.
14 that our cattle may be pregnant; that there be no breach in our walls, and no going out in exile, and no outcry in our plazas.
14 Para que os nossos bois possam ser fortes para trabalharem; para que não haja nem invasões, nem saídas; para que não haja queixas em nossas ruas.
15 Blessed are the people who have it thus. Blessed are the people whose God is Yahweh.
15 Feliz é esse povo, que está em tal situação; sim, feliz é esse povo cujo Deus é o SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.