Salmos 144

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Blessed be Yahweh, my rock, the one who trains my hands for battle, my fingers for war—
1 Bendito seja o SENHOR, minha rocha, que ensina as minhas mãos para a peleja e os meus dedos para a guerra;
2 my loyal love and my fortress, my stronghold and my deliverer, my shield, and one in whom I take refuge, the one who subdues peoples under me.
2 Benignidade minha e fortaleza minha; alto retiro meu e meu libertador és tu; escudo meu, em quem eu confio, e que me sujeita o meu povo.
3 O Yahweh, what is humankind that you take knowledge of him, or the son of man that you take thought of him?
3 Senhor, que é o homem, para que o conheças, e o filho do homem, para que o estimes?
4 Humankind is like a breath, his days like a passing shadow.
4 O homem é semelhante à vaidade; os seus dias são como a sombra que passa.
5 O Yahweh, bow the heavens and come down; touch the mountains so that they smoke.
5 Abaixa, ó Senhor, os teus céus, e desce; toca os montes, e fumegarão.
6 Flash forth lightning and scatter them; dispatch your arrows and rout them.
6 Vibra os teus raios e dissipa-os; envia as tuas flechas, e desbarata-os.
7 Stretch out your hands from on high; Rescue me and deliver me from many waters, from the hand of foreigners,
7 Estende as tuas mãos desde o alto; livra-me, e arrebata-me das muitas águas e das mãos dos filhos estranhos,
8 whose mouth speaks falsely, and their right hand is a false right hand.
8 Cuja boca fala vaidade, e a sua mão direita é a destra de falsidade.
9 O God, I will sing a new song to you. With a lyre of ten strings I will sing praise to you,
9 A ti, ó Deus, cantarei um cântico novo; com o saltério e instrumento de dez cordas te cantarei louvores;
10 who gives victory to kings, who rescues David his servant from the evil sword.
10 A ti, que dás a salvação aos reis, e que livras a Davi, teu servo, da espada maligna.
11 Rescue me and deliver me from the hand of foreigners, whose mouth speaks falsely, and whose right hand is a false right hand,
11 Livra-me, e tira-me das mãos dos filhos estranhos, cuja boca fala vaidade, e a sua mão direita é a destra de iniqüidade,
12 that our sons may be like plants, full grown in their youth, our daughters like corner pillars, carved in the style of a palace,
12 Para que nossos filhos sejam como plantas crescidas na sua mocidade; para que as nossas filhas sejam como pedras de esquina lavradas à moda de palácio;
13 that our granaries may be full, providing produce of all kinds, that our sheep may produce by the thousands, by the tens of thousands in our open fields,
13 Para que as nossas despensas se encham de todo provimento; para que os nossos rebanhos produzam a milhares e a dezenas de milhares nas nossas ruas.
14 that our cattle may be pregnant; that there be no breach in our walls, and no going out in exile, and no outcry in our plazas.
14 Para que os nossos bois sejam fortes para o trabalho; para que não haja nem assaltos, nem saídas, nem gritos nas nossas ruas.
15 Blessed are the people who have it thus. Blessed are the people whose God is Yahweh.
15 Bem-aventurado o povo ao qual assim acontece; bem-aventurado é o povo cujo Deus é o Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.