Salmos 126
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs VC
1 When Yahweh restored the fortunes of Zion, we were like dreamers.
1 Cântico das peregrinações. Quando o Senhor reconduzia os cativos de Sião, estávamos como sonhando.
2 Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with rejoicing. Then they said among the nations, “Yahweh has done great things for these people.”
2 Em nossa boca só havia expressões de alegria, e em nossos lábios canto de triunfo. Entre os pagãos se dizia: O Senhor fez por eles grandes coisas.
3 Yahweh has done great things for us; we are glad.
3 Sim, o Senhor fez por nós grandes coisas; ficamos exultantes de alegria!
4 Restore, O Yahweh, our fortunes like the streams in the Negeb.
4 Mudai, Senhor, a nossa sorte, como as torrentes nos desertos do sul.
5 Those who sow with tears shall reap with rejoicing.
5 Os que semeiam entre lágrimas, recolherão com alegria.
6 He who diligently goes out with weeping, carrying the seed bag, shall certainly come in with rejoicing, carrying his sheaves.
6 Na ida, caminham chorando, os que levam a semente a espargir. Na volta, virão com alegria, quando trouxerem os seus feixes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.