Salmos 126

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs BKJ

Sair da comparação
1 When Yahweh restored the fortunes of Zion, we were like dreamers.
1 Canção gradual. Quando o SENHOR trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, estávamos como aqueles que sonham.
2 Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with rejoicing. Then they said among the nations, “Yahweh has done great things for these people.”
2 Então a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua de cântico; então disseram entre os pagãos: O SENHOR fez grandes coisas por eles.
3 Yahweh has done great things for us; we are glad.
3 O SENHOR fez grandes coisas por nós, pelas quais estamos alegres.
4 Restore, O Yahweh, our fortunes like the streams in the Negeb.
4 Traze-nos outra vez do nosso cativeiro, ó SENHOR, como os córregos do sul.
5 Those who sow with tears shall reap with rejoicing.
5 Aqueles que semeiam em lágrimas colherão com alegria.
6 He who diligently goes out with weeping, carrying the seed bag, shall certainly come in with rejoicing, carrying his sheaves.
6 Aquele que vai adiante e chora, carregando sementes preciosas, voltará sem dúvida com regozijo, trazendo seus molhos consigo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.