Salmos 10
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs VC
1 Why, O Yahweh, do you stand far off? Why do you hide during times of distress?
1 {l} Senhor, por que ficais tão longe? Por que vos ocultais nas horas de angústia?
2 In arrogance the wicked persecutes the poor. Let them be caught in the schemes that they devised,
2 Enquanto o ímpio se enche de orgulho, é vexado o infeliz com as tribulações que aquele tramou.
3 for the wicked boasts about the desire of his ⌞heart⌟, and the one greedy for gain curses and treats Yahweh with contempt.
3 O pecador se gloria até de sua cupidez, o cobiçoso blasfema e despreza a Deus.
4 ⌞With bald-faced pride⌟ the wicked will not seek God. There is no God in any of his thoughts.
4 Em sua arrogância, o ímpio diz: Não há castigo, Deus não existe. É tudo e só o que ele pensa.
5 His ways endure at all times. Your judgments are aloof from him. As for all his enemies, he scoffs at them.
5 Em todos os tempos, próspero é o curso de sua vida; vossos juízos estão acima de seu alcance; quanto a seus adversários, os despreza a todos.
6 He says in his heart, “I shall not be moved ⌞throughout all generations⌟, during which I will have no trouble.”
6 Diz no coração: Nada me abalará, jamais terei má sorte.
7 His mouth is filled with cursing, with deceits and oppression; under his tongue are trouble and evil.
7 De maledicência, astúcia e dolo sua boca está cheia; em sua língua só existem palavras injuriosas e ofensivas.
8 He sits in ambush in villages; in the hiding places he kills the innocent. His eyes ⌞lurk⌟ for the helpless.
8 Põe-se de emboscada na vizinhança dos povoados, mata o inocente em lugares ocultos; seus olhos vigiam o infeliz.
9 He lies in ambush ⌞secretly,⌟ like a lion in a thicket. He lies in ambush to seize the poor; he seizes the poor by catching him in his net.
9 Como um leão no covil, espreita, no escuro; arma ciladas para surpreender o infeliz, colhe-o, na sua rede, e o arrebata.
10 He is crushed; he is bowed down; so the helpless host falls by his ⌞might⌟.
10 Curva-se, agacha-se no chão, e os infortunados caem em suas garras.
11 He says in his heart, “God has forgotten. He has hidden his face. He never sees.”
11 Depois diz em seu coração: Deus depressa se esquecerá, ele voltará a cabeça, nunca vê nada.
12 Rise up, O Yahweh; O God, lift up your hand. Do not forget the afflicted.
12 Levantai-vos, Senhor! Estendei a mão, e não vos esqueçais dos pobres.
13 Why does the wicked treat God with contempt? He says in his heart, “You will not call me to account.”
13 Por que razão o ímpio despreza a Deus e diz em seu coração Não haverá castigo?
14 But you have seen; indeed you have noted trouble and grief to take it into your hand. The helpless abandons himself upon you; you have been the helper for the orphan.
14 Entretanto, vós vedes tudo: observais os que penam e sofrem, a fim de tomar a causa deles em vossas mãos. É a vós que se abandona o infortunado, sois vós o amparo do órfão.
15 Break the arm of the wicked, and as for the evil man— seek out his wickedness until you find none.
15 Esmagai, pois, o braço do pecador perverso; persegui sua malícia, para que não subsista.
16 Yahweh is king forever and ever; the nations have perished from his land.
16 O Senhor é rei eterno, as nações pagãs desaparecerão de seu domínio.
17 The longing of the afflicted you have heard, O Yahweh. You will make their heart secure. You will ⌞listen attentively⌟
17 Senhor, ouvistes os desejos dos humildes, confortastes-lhes o coração e os atendestes.
18 to render judgment for the fatherless and the oppressed so that a mere mortal from the earth will no longer cause terror.
18 Para que justiça seja feita ao órfão e ao oprimido, nem mais incuta terror o homem tirado do pó.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.