Salmos 10
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NVI
1 Why, O Yahweh, do you stand far off? Why do you hide during times of distress?
1 Senhor, por que estás tão longe? Por que te escondes em tempos de angústia?
2 In arrogance the wicked persecutes the poor. Let them be caught in the schemes that they devised,
2 Em sua arrogância o ímpio persegue o pobre, que é apanhado em suas tramas.
3 for the wicked boasts about the desire of his ⌞heart⌟, and the one greedy for gain curses and treats Yahweh with contempt.
3 Ele se gaba de sua própria cobiça e, em sua ganância, amaldiçoa e insulta o Senhor.
4 ⌞With bald-faced pride⌟ the wicked will not seek God. There is no God in any of his thoughts.
4 Em sua presunção o ímpio não o busca; não há lugar para Deus em nenhum dos seus planos.
5 His ways endure at all times. Your judgments are aloof from him. As for all his enemies, he scoffs at them.
5 Os seus caminhos prosperam sempre; tão acima da sua compreensão estão as tuas leis que ele faz pouco caso de todos os seus adversários,
6 He says in his heart, “I shall not be moved ⌞throughout all generations⌟, during which I will have no trouble.”
6 pensando consigo mesmo: "Nada me abalará! Desgraça alguma me atingirá, nem a mim nem aos meus descendentes".
7 His mouth is filled with cursing, with deceits and oppression; under his tongue are trouble and evil.
7 Sua boca está cheia de maldições, mentiras e ameaças; violência e maldade estão em sua língua.
8 He sits in ambush in villages; in the hiding places he kills the innocent. His eyes ⌞lurk⌟ for the helpless.
8 Fica à espreita perto dos povoados; em emboscadas mata os inocentes, procurando às escondidas as suas vítimas.
9 He lies in ambush ⌞secretly,⌟ like a lion in a thicket. He lies in ambush to seize the poor; he seizes the poor by catching him in his net.
9 Fica à espreita como o leão escondido; fica à espreita para apanhar o necessitado; apanha o necessitado e o arrasta para a sua rede.
10 He is crushed; he is bowed down; so the helpless host falls by his ⌞might⌟.
10 Agachado, fica de tocaia; as suas vítimas caem em seu poder.
11 He says in his heart, “God has forgotten. He has hidden his face. He never sees.”
11 Pensa consigo mesmo: "Deus se esqueceu; escondeu o rosto e nunca verá isto".
12 Rise up, O Yahweh; O God, lift up your hand. Do not forget the afflicted.
12 Levanta-te, Senhor! Ergue a tua mão, ó Deus! Não te esqueças dos necessitados.
13 Why does the wicked treat God with contempt? He says in his heart, “You will not call me to account.”
13 Por que o ímpio insulta a Deus, dizendo no seu íntimo: "De nada me pedirás contas! "?
14 But you have seen; indeed you have noted trouble and grief to take it into your hand. The helpless abandons himself upon you; you have been the helper for the orphan.
14 Mas tu enxergas o sofrimento e a dor; observa-os para tomá-los em tuas mãos. A vítima deles entrega-se a ti; tu és o protetor do órfão.
15 Break the arm of the wicked, and as for the evil man— seek out his wickedness until you find none.
15 Quebra o braço do ímpio e do perverso, pede contas de sua impiedade até que dela nada mais se ache.
16 Yahweh is king forever and ever; the nations have perished from his land.
16 O Senhor é rei para todo o sempre; da sua terra desapareceram os outros povos.
17 The longing of the afflicted you have heard, O Yahweh. You will make their heart secure. You will ⌞listen attentively⌟
17 Tu, Senhor, ouves a súplica dos necessitados; tu os reanimas e atendes ao seu clamor.
18 to render judgment for the fatherless and the oppressed so that a mere mortal from the earth will no longer cause terror.
18 Defendes o órfão e o oprimido, a fim de que o homem, que é pó, já não cause terror.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.