Jó 27
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs ARA
1 Then Job again took up his discourse and said,
1 Prosseguindo Jó em seu discurso, disse:
2 “⌞As God lives⌟, he has removed my justice, and Shaddai has made my inner self bitter.
2 Tão certo como vive Deus, que me tirou o direito, e o Todo-Poderoso, que amargurou a minha alma,
3 For ⌞as long as⌟ my breath is in me, and the spirit of God is in my nose,
3 enquanto em mim estiver a minha vida, e o sopro de Deus nos meus narizes,
4 my lips surely will not speak falseness, and my tongue surely will not utter deceit.
4 nunca os meus lábios falarão injustiça, nem a minha língua pronunciará engano.
5 Far be it from me that ⌞I would say that you are right⌟; until I pass away, I will not put away from me my blamelessness.
5 Longe de mim que eu vos dê razão! Até que eu expire, nunca afastarei de mim a minha integridade.
6 I hold fast to my righteousness, and I will not let it go; my heart will not blame any of my days.
6 À minha justiça me apegarei e não a largarei; não me reprova a minha consciência por qualquer dia da minha vida.
7 “Let my enemy be like the wicked and my opponent like the unrighteous,
7 Seja como o perverso o meu inimigo, e o que se levantar contra mim, como o injusto.
8 for what is the hope of the godless when he cuts them off, when God takes away his life?
8 Porque qual será a esperança do ímpio, quando lhe for cortada a vida, quando Deus lhe arrancar a alma?
9 Will God hear his cry of distress when distress comes upon him?
9 Acaso, ouvirá Deus o seu clamor, em lhe sobrevindo a tribulação?
10 Or, in Shaddai will he find delight? Will he call upon God at all times?
10 Deleitar-se-á o perverso no Todo-Poderoso e invocará a Deus em todo o tempo?
11 “I will teach you about God’s hand; I will not conceal that which is with Shaddai.
11 Ensinar-vos-ei o que encerra a mão de Deus e não vos ocultarei o que está com o Todo-Poderoso.
12 Look, you all have seen, and ⌞why in the world⌟ ⌞have you become altogether vain⌟?
12 Eis que todos vós já vistes isso; por que, pois, alimentais vãs noções?
13 “This is the portion of the wicked human being with God, and they receive from Shaddai the inheritance of the ruthless.
13 Eis qual será da parte de Deus a porção do perverso e a herança que os opressores receberão do Todo-Poderoso:
14 If their children multiply, it is for the sword, and his offspring ⌞do not have enough to eat⌟.
14 Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada, e a sua prole não se fartará de pão.
15 Their survivors are buried through the plague, and their widows do not weep.
15 Os que ficarem dela, a peste os enterrará, e as suas viúvas não chorarão.
16 If he heaps up silver like the dust and fashions clothing like the clay,
16 Se o perverso amontoar prata como pó e acumular vestes como barro,
17 he makes it ready, and the righteous will wear it, and the innocent will divide the silver.
17 ele os acumulará, mas o justo é que os vestirá, e o inocente repartirá a prata.
18 “He builds his house like the moth, and like a booth that a watchman has made.
18 Ele edifica a sua casa como a da traça e como a choça que o vigia constrói.
19 He goes to bed with wealth, but ⌞he will do so no more⌟; he opens his eyes, and ⌞it is gone⌟.
19 Rico se deita com a sua riqueza, abre os seus olhos e já não a vê.
20 Terrors overtake him like the water; a storm wind carries him off in the night.
20 Pavores se apoderam dele como inundação, de noite a tempestade o arrebata.
21 The east wind lifts him up, and he is gone, and it sweeps him away from his place.
21 O vento oriental o leva, e ele se vai; varre-o com ímpeto do seu lugar.
22 And it hurls at him, and it has no compassion; he will quickly flee from its power.
22 Deus lança isto sobre ele e não o poupa, a ele que procura fugir precipitadamente da sua mão;
23 It claps its hands over him, and it hisses at him from its place.
23 à sua queda lhe batem palmas, à saída o apupam com assobios.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.