Jó 10
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NTLH
1 “My inner self loathes my life; ⌞I want to give vent to my complaint⌟; I want to speak out of the bitterness of my inner self.
1 “Estou cansado de viver. Vou me desabafar e falar da amargura que tenho no coração.
2 I will say to God, ‘You should not condemn me; let me know why you contend against me.
2 Ó Deus, não me condenes! Dize-me de que me acusas!
3 Is it good for you that you oppress, that you despise the labor of your hands, and you smile over the schemes of the wicked?
3 Tu mesmo me criaste. Como, então, podes ter prazer em me maltratar e desprezar e em aprovar os planos dos maus?
4 ⌞Do you have eyes of flesh⌟? Or ⌞do you see as human beings see⌟?
4 Por acaso, tens olhos, como nós? Será que vês as coisas como nós vemos?
5 Are your days as the days of human beings, or your years as the days of man,
5 Por acaso, a tua vida é tão curta como a nossa? Será que vives tão pouco quanto os seres humanos?
6 that you seek out my iniquity, and you search for my sin
6 Então por que procuras saber de todos os meus pecados? Por que te informas das maldades que cometi?
7 because of your knowledge that I am not guilty, and there is no escaping from your hand?
7 Pois sabes que não sou culpado e que ninguém pode me salvar das tuas mãos.
8 Your hands fashioned me and made me ⌞altogether⌟, then you destroyed me.
8 “As tuas mãos me fizeram, me deram forma e agora essas mesmas mãos me destroem.
9 Please remember that you made me like clay, but you turn me into dust again?
9 Lembra que me fizeste de barro; vais me fazer virar pó outra vez?
10 Did you not pour me out like milk and ⌞curdle me⌟ like cheese?
10 Tu fizeste com que o meu pai e a minha mãe me gerassem, que me dessem a vida.
11 You clothed me with skin and flesh, and you knit me together with bones and sinews.
11 Formaste o meu corpo de ossos e nervos e os cobriste com carne e pele.
12 You have granted me life and loyal love, and your care has preserved my spirit.
12 Tu me deste vida e me deste amor, e os teus cuidados me conservam vivo.
13 “ ‘Yet you hid these things in your heart; I know that this ⌞was your purpose⌟.
13 Mas agora sei que no teu coração tinhas este plano secreto:
14 If I had sinned, then you would be watching me, and you would not acquit me of my guilt.
14 tu querias ver se eu ia pecar para depois me negares o teu perdão.
15 If I am guilty, woe to me! But if I am righteous, I dare not lift my head; I am filled with shame, and just look at my misery!
15 Se sou culpado, estou perdido; se sou inocente, não tenho coragem para levantar a cabeça, pois fico envergonhado quando olho para a minha desgraça.
16 And if my head grows bold, you would hunt me as the lion in its prime; ⌞and you repeat your exploits against me⌟.
16 Se levanto a cabeça, orgulhoso da minha inocência, tu, como um leão, me persegues; e até fazes milagres para me destruir.
17 You renew your witnesses against me, and you increase your vexation against me; ⌞relief forces⌟ are against me.
17 Tu sempre tens testemunhas que me acusam; a tua e tu me atacas sem parar, como se fosses um exército.
18 So why did you bring me forth from the womb? I should have passed away, ⌞and no eye should have seen me⌟.
18 “Ó Deus, por que me deixaste nascer? Eu deveria ter morrido antes mesmo que alguém me visse.
19 I should have been as though I had not been; I should have been brought from the womb to the grave.
19 Eu teria ido do ventre da minha mãe para a sepultura, teria sido como se nunca tivesse existido.
20 Are not my days few? Let him leave me alone; let him turn from me, and let me rejoice a little.
20 A minha vida está chegando ao fim. Então me deixa em paz! Deixa que eu tenha um pouco de alegria
21 Before I go—and I will not return— to the land of darkness and deep shadow,
21 antes que me vá na viagem que não tem volta, antes que vá para o país da escuridão e das trevas,
22 to the land of darkness, like the darkness of a deep shadow and ⌞chaos⌟, so that it shines forth like darkness.’ ”
22 para o país das sombras e da desordem, onde a própria luz é como a escuridão.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.