Salmos 33
GerZurcher: Deutsche Zürcher Bibel von 1931. (SM_GERZURCHER) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 JAUCHZET, ihr Gerechten, dem Herrn! / Den Frommen ist Wonne der Lobgesang. /
1 Todos vocês que obedecem a Deus, o alegrem-se por causa daquilo que ele tem feito! Louvem a Deus, todas as pessoas honestas.
2 Preiset den Herrn mit der Laute, / spielt ihm auf zehnsaitiger Harfe! / (a) Ps 92:4
2 Toquem lira em louvor ao Senhor , cantem louvores com acompanhamento de
3 Singet ihm ein neues Lied, / schlagt fein die Saiten beim Posaunenschall! / (a) Ps 96:1; 98:1; 144:9
3 Cantem a Deus uma nova canção, toquem harpa e gritem bem alto.
4 Denn das Wort des Herrn ist wahrhaftig, / und all sein Walten ist voll Treue. /
4 As palavras do Senhor são verdadeiras; tudo o que ele faz merece confiança.
5 Er liebt Gerechtigkeit und Recht; / die Erde ist voll der Güte des Herrn. /
5 O Senhor Deus ama tudo o que é certo e justo; a terra está cheia do seu amor.
6 Durch das Wort des Herrn sind die Himmel gemacht, / durch den Hauch seines Mundes ihr ganzes Heer. / (a) 1Mo 1:6 14
6 Por meio da sua palavra, o pela sua ordem, ele criou o sol, a lua e as estrelas.
7 Er fasst wie im Schlauche die Wasser des Meeres, / er legt in Kammern den Ozean. /
7 Deus juntou os mares num lugar só e guardou os oceanos em reservatórios.
8 Alle Welt fürchte den Herrn, / es bebe vor ihm, wer den Erdkreis bewohnt! / (a) Ps 67:8
8 Que toda a terra tema a Deus, o Que todos os habitantes do mundo o temam!
9 Denn er, er sprach, und es geschah; / er gebot, und es stand da. / (a) Ps 148:5
9 Pois ele falou, e o mundo foi criado; ele deu ordem, e tudo apareceu.
10 Der Herr vereitelt den Ratschlag der Nationen / und macht zunichte die Pläne der Völker. /
10 O Senhor acaba com os planos das nações, ele não deixa que eles se realizem.
11 Der Ratschluss des Herrn bleibt ewig bestehen, / seines Herzens Gedanken für und für. /
11 Mas o que o Senhor planeja dura para sempre, as suas decisões permanecem eternamente.
12 Heil dem Volke, dessen Gott der Herr ist, / der Nation, die er sich zu eigen erwählt hat! / (a) Ps 144:15
12 Feliz a nação que tem o Feliz o povo que Deus escolheu para ser dele!
13 Vom Himmel herab schaut der Herr, / sieht alle die Menschenkinder. / (a) Ps 14:2; 102:20
13 O Senhor Deus olha do céu e vê toda a humanidade.
14 Von der Stätte, da er thront, blickt er / auf alle, die auf Erden wohnen, /
14 Do lugar onde mora, ele observa todos os que vivem na terra.
15 er, der aller Herzen gebildet, / der achthat auf all ihre Werke. /
15 É Deus quem forma a mente deles e quem sabe tudo o que fazem.
16 Dem König hilft nicht seine grosse Macht, / der Held rettet sich nicht durch seine grosse Stärke. / (a) 1Sa 17:45-47
16 Nenhum rei vence por ter um exército poderoso, nem os soldados conseguem a vitória por causa da sua força.
17 Trügerische Hilfe ist das Ross, / mit seiner grossen Kraft errettet es nicht. /
17 Não são os cavalos de guerra que ganham a batalha; a sua grande força não pode salvar ninguém.
18 Doch das Auge des Herrn / ruht auf denen, die ihn fürchten, / auf denen, die seiner Güte harren, /
18 É o Senhor Deus quem protege aqueles que o é ele quem guarda aqueles que confiam no seu amor.
19 dass er ihre Seele vom Tode errette / und in der Teuerung ihr Leben erhalte. / (a) Ps 34:10; 37:19
19 Ele os salva da morte e nos tempos de fome os conserva com vida.
20 Unsre Seele harrt auf den Herrn, / er ist uns Hilfe und Schild. /
20 Nós pomos a nossa esperança em Deus, o ele é a nossa ajuda e o nosso
21 Ja, seiner freut sich unser Herz, / wir vertrauen seinem heiligen Namen. /
21 O nosso coração se alegra por causa do que o nós confiamos nele porque ele é santo.
22 Deine Güte, o Herr, walte über uns, / wie wir deiner harren!
22 Ó Senhor Deus, que o teu amor nos acompanhe, pois nós pomos em ti a nossa esperança!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.