Provérbios 2
GerZurcher: Deutsche Zürcher Bibel von 1931. (SM_GERZURCHER) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 MEIN Sohn, wenn du meine Worte annimmst, / und meine Gebote bei dir verwahrst, /
1 Meu filho, se você aceitar as minhas palavras e guardar no coração os meus mandamentos;
2 sodass du dein Ohr der Weisheit leihst / dein Herz der Vernunft zuneigst, /
2 se der ouvidos à sabedoria e inclinar o coração para o discernimento;
3 ja, wenn du der Einsicht rufst, / nach der Vernunft die Stimme erhebst, /
3 se clamar por entendimento e por discernimento gritar bem alto,
4 wenn du nach ihr suchst wie nach Silber / und ihr nachspürst wie verborgenen Schätzen - /
4 se procurar a sabedoria como se procura a prata e buscá-la como quem busca um tesouro escondido,
5 alsdann wirst du verstehen, was Furcht des Herrn ist, / und Gotteserkenntnis finden; /
5 então você entenderá o que é temer ao Senhor e achará o conhecimento de Deus.
6 denn der Herr gibt Weisheit, / aus seinem Munde kommt Vernunft und Erkenntnis, / (a) Hio 32:8
6 Pois o Senhor é quem dá sabedoria; de sua boca procedem o conhecimento e o discernimento.
7 er spart den Rechtschaffenen Heil auf, / er beschirmt die, welche unsträflich wandeln, /
7 Ele reserva a sensatez para o justo; como um escudo protege quem anda com integridade,
8 indem er die Pfade des Rechtes behütet / und über dem Weg seiner Frommen wacht - /
8 pois guarda a vereda do justo e protege o caminho de seus fiéis.
9 alsdann wirst du verstehen, was Recht und Gerechtigkeit, / was Geradheit ist, jegliche Bahn des Guten; /
9 Então você entenderá o que é justo, direito e certo, e aprenderá os caminhos do bem.
10 denn die Weisheit wird in dein Herz kommen / und die Erkenntnis die Lust deiner Seele sein; /
10 Pois a sabedoria entrará em seu coração, e o conhecimento será agradável à sua alma.
11 die Besonnenheit wird über dir wachen, / die Vernunft dich behüten, /
11 O bom senso o guardará, e o discernimento o protegerá.
12 indem sie dich vor dem Wege des Bösen bewahrt, / vor dem, der Verkehrtes redet, /
12 A sabedoria o livrará do caminho dos maus, dos homens de palavras perversas,
13 vor denen, die die rechte Strasse verlassen, / um auf finstern Wegen zu wandeln, /
13 que abandonam as veredas retas para andar por caminhos de trevas,
14 die sich freuen, Böses zu tun, / über böse Ränke frohlocken, /
14 têm prazer em fazer o mal e exultam com a maldade dos perversos,
15 die krumme Pfade einschlagen / und Irrwege gehen auf ihren Bahnen - / (a) Ps 125:5
15 gente que anda por veredas tortuosas, e no caminho se extraviam.
16 indem sie dich auch bewahrt vor dem Weibe des andern, / vor der Fremden, die glatte Worte redet, / (a) Spr 5:3; 6:24; 7:5
16 Ela também o livrará da mulher imoral, da pervertida que seduz com suas palavras,
17 die den Genossen ihrer Jugend verlässt, / sich nicht kümmert um das Gesetz ihres Gottes; /
17 que abandona aquele que desde a juventude foi seu companheiro e ignora a aliança que fez diante de Deus.
18 denn zum Tode senkt sich ihr Pfad / und ihre Bahnen zu den Schatten; / (a) Spr 5:5; 7:27; 9:18; 21:16
18 Ela se dirige para morte, que é a sua casa, e os seus caminhos levam às sombras.
19 alle, die zu ihr eingehen, kehren nicht wieder, / gelangen nicht zu den Pfaden des Lebens - /
19 Os que a ela procuram jamais voltarão, nem tornarão a encontrar as veredas da vida.
20 damit du wandlest auf dem Wege der Guten / und auf dem Pfad der Gerechten verharrest; /
20 A sabedoria o fará andar nos caminhos dos homens de bem e a manter-se nas veredas dos justos.
21 denn die Rechtschaffenen werden das Land bewohnen / und die Unsträflichen darin übrigbleiben; / (a) Ps 37:29
21 Pois os justos habitarão na terra, e os íntegros nela permanecerão;
22 die Gottlosen aber werden aus dem Lande vertilgt / und die Treulosen aus ihm herausgerissen.
22 mas os ímpios serão eliminados da terra, e dela os infiéis serão arrancados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.