Jó 25

GerZurcher: Deutsche Zürcher Bibel von 1931. (SM_GERZURCHER) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 DA erwiderte Bildad von Suah und sprach:
1 Então Bildade, da região de Sua, em resposta disse:
2 Herrschaft und Schrecken ist bei ihm, / der Frieden schafft in seinen Höhen. /
2 “Deus é poderoso e deve ser temido ; ele faz com que haja paz no céu.
3 Sind seine Heerscharen zu zählen? / Und über wem geht nicht sein Licht auf? /
3 Será que alguém já contou os seus anjos? Haverá alguém sobre quem a sua luz não brilhe?
4 Wie könnte da der Mensch vor Gott gerecht sein? / Wie wäre rein der vom Weibe Geborne? / (a) Hio 4:17; 9:2; 15:14; Ps 143:2
4 Pode alguém ser correto diante de Deus? Pode um simples mortal deixar de ser culpado?
5 Sieh, selbst der Mond, er ist nicht hell, / und die Sterne sind nicht rein vor ihm. / (a) Hio 15:15
5 Para Deus até a lua não tem brilho, e as estrelas têm defeitos.
6 Nun gar der Mensch, die Made, / und das Menschenkind, der Wurm!
6 Que dizer, então, do ser humano, esse inseto? Que valor tem esse verme para Deus?”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.