Salmos 97

GerGruenewald: 1924 Grünewaldbibel (SM_GERGRUENEWALD) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Der Herr ist König. Erde freue dich!Und fröhlich sei'n die Inseln, soviel ihrer sind!
1 O Senhor reina! Exulte a terra e alegrem-se as regiões costeiras distantes.
2 Gewölk und Dunkel um ihn her;und seines Thrones Stütze ist Gerechtigkeit und Recht.
2 Nuvens escuras e espessas o cercam; retidão e justiça são a base do seu trono.
3 Auflodere vor ihm ein Feuerund senge ringsum seine Feinde!
3 Fogo vai adiante dele e devora os adversários ao redor.
4 Die Welt erhellen sollen seine Blitze;die Erde schaue es und zittere!
4 Seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra os vê e estremece.
5 Die Berge schmelzen vor dem Herrn wie Wachs,vor ihm, dem Herrn der ganzen Erde!
5 Os montes se derretem como cera diante do Senhor, diante do Soberano de toda a terra.
6 Die Himmel sollen künden seinen Sieg;die Völker alle schauen seinen Ruhm!
6 Os céus proclamam a sua justiça, e todos os povos contemplam a sua glória.
7 Zuschanden sollen werden alle Bildanbeter,die stolz auf Götzen sind;hinsinken sollen in den Staub vor ihm die Götter alle!
7 Ficam decepcionados todos os que adoram imagens e se vangloriam de ídolos. Prostram-se diante dele todos os deuses!
8 Mit Freuden hör es Sion,und Judas Töchter sollen jubeln ob Deiner Strafgerichte, Herr!
8 Sião ouve e se alegra, e as cidades de Judá exultam, por causa das tuas sentenças, Senhor.
9 Für alle Welt bist Du der Höchste, Herr,hoch erhaben über alle Götter.
9 Pois tu, Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra! És exaltado muito acima de todos os deuses!
10 Die ihr den Herren liebet, haßt das Böse!Er schirmt die Seelen seiner Frommenund reißt sie aus der Bösen Hand.
10 Odeiem o mal, vocês que amam o Senhor, pois ele protege a vida dos seus fiéis e os livra das mãos dos ímpios.
11 Den Frommen wird ein Licht bereitetund Freude denen, die geraden Herzens.
11 A luz nasce sobre o justo e a alegria sobre os retos de coração.
12 Ihr Frommen, freut euch an dem Herrn!Preist seinen heiligen Namen!
12 Alegrem-se no Senhor, justos, louvem o seu santo nome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.