Salmos 97
GerGruenewald: 1924 Grünewaldbibel (SM_GERGRUENEWALD) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Der Herr ist König. Erde freue dich!Und fröhlich sei'n die Inseln, soviel ihrer sind!
1 O Senhor Deus é Rei. Alegre-se a terra! Fiquem contentes, ilhas dos mares!
2 Gewölk und Dunkel um ihn her;und seines Thrones Stütze ist Gerechtigkeit und Recht.
2 Em volta dele há nuvens e escuridão; as bases do seu reinado são a honestidade e a justiça.
3 Auflodere vor ihm ein Feuerund senge ringsum seine Feinde!
3 Na sua frente, vai um fogo que queima os inimigos ao seu redor.
4 Die Welt erhellen sollen seine Blitze;die Erde schaue es und zittere!
4 Os seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra vê e treme.
5 Die Berge schmelzen vor dem Herrn wie Wachs,vor ihm, dem Herrn der ganzen Erde!
5 Os montes se derretem como cera diante do diante do Senhor de toda a terra.
6 Die Himmel sollen künden seinen Sieg;die Völker alle schauen seinen Ruhm!
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua
7 Zuschanden sollen werden alle Bildanbeter,die stolz auf Götzen sind;hinsinken sollen in den Staub vor ihm die Götter alle!
7 Os que adoram imagens ficam envergonhados; passam vergonha os que se gabam dos seus ídolos. Diante de Deus, o todos os deuses se curvam.
8 Mit Freuden hör es Sion,und Judas Töchter sollen jubeln ob Deiner Strafgerichte, Herr!
8 Por causa dos teus julgamentos, ó o povo de Jerusalém está contente, e as cidades de Judá se alegram.
9 Für alle Welt bist Du der Höchste, Herr,hoch erhaben über alle Götter.
9 Ó Senhor , Deus Altíssimo, tu governas o mundo inteiro, tu estás acima de todos os deuses.
10 Die ihr den Herren liebet, haßt das Böse!Er schirmt die Seelen seiner Frommenund reißt sie aus der Bösen Hand.
10 Vocês, que amam a Deus, o Senhor , odeiem o mal; ele protege a vida dos que lhe são fiéis e os livra do poder dos maus.
11 Den Frommen wird ein Licht bereitetund Freude denen, die geraden Herzens.
11 A luz ilumina a vida dos honestos, e a alegria ilumina o caminho dos que obedecem a Deus.
12 Ihr Frommen, freut euch an dem Herrn!Preist seinen heiligen Namen!
12 Que o Senhor seja a alegria de vocês que são obedientes a ele! Que o Santo Deus seja louvado!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.