Salmos 97

GerGruenewald: 1924 Grünewaldbibel (SM_GERGRUENEWALD) vs BKJ

Sair da comparação
1 Der Herr ist König. Erde freue dich!Und fröhlich sei'n die Inseln, soviel ihrer sind!
1 O SENHOR reina; regozije-se a terra; fique feliz a multidão das ilhas com isso.
2 Gewölk und Dunkel um ihn her;und seines Thrones Stütze ist Gerechtigkeit und Recht.
2 Nuvens e trevas estão ao redor dele; justiça e juízo são a habitação do seu trono.
3 Auflodere vor ihm ein Feuerund senge ringsum seine Feinde!
3 Um fogo vai diante dele, e queima os seus inimigos ao redor.
4 Die Welt erhellen sollen seine Blitze;die Erde schaue es und zittere!
4 Seus relâmpagos iluminaram o mundo; a terra viu e tremeu.
5 Die Berge schmelzen vor dem Herrn wie Wachs,vor ihm, dem Herrn der ganzen Erde!
5 Os montes derreteram como cera na presença do SENHOR, na presença do Senhor de toda a terra.
6 Die Himmel sollen künden seinen Sieg;die Völker alle schauen seinen Ruhm!
6 Os céus declaram a sua justiça, e todos os povos veem a sua glória.
7 Zuschanden sollen werden alle Bildanbeter,die stolz auf Götzen sind;hinsinken sollen in den Staub vor ihm die Götter alle!
7 Confundidos estão todos aqueles que servem a imagens esculpidas, que se gabam de ídolos; adorai-o, todos vós deuses.
8 Mit Freuden hör es Sion,und Judas Töchter sollen jubeln ob Deiner Strafgerichte, Herr!
8 Sião ouviu, e se alegrou; e as filhas de Judá se regozijaram por causa dos teus julgamentos, ó SENHOR.
9 Für alle Welt bist Du der Höchste, Herr,hoch erhaben über alle Götter.
9 Pois tu, SENHOR, estás muito acima de toda a terra; tu és exaltado muito acima de todos os deuses.
10 Die ihr den Herren liebet, haßt das Böse!Er schirmt die Seelen seiner Frommenund reißt sie aus der Bösen Hand.
10 Vós que amais o SENHOR, odiai o mal; ele preserva as almas dos seus santos; ele os livra da mão dos perversos.
11 Den Frommen wird ein Licht bereitetund Freude denen, die geraden Herzens.
11 A luz é semeada para o justo, e a alegria para os retos de coração.
12 Ihr Frommen, freut euch an dem Herrn!Preist seinen heiligen Namen!
12 Regozijai-vos no SENHOR, vós justos; e dai graças à lembrança da sua santidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.