Salmos 82

FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des Psaumes (SM_FRESYNODALE1921) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Psaume d'Asaph. Dieu se tient dans l'assemblée divine; Il juge au milieu des dieux.
1 Deus toma o seu lugar na reunião dos deuses e no meio deles dá a sua sentença:
2 «Jusques à quand rendrez-vous des jugements iniques Et prendrez-vous parti pour les méchants? Pause
2 “Vocês precisam parar de julgar injustamente e de estar do lado dos maus.
3 Faites droit au faible et à l'orphelin; Rendez justice au misérable et à l'indigent.
3 Defendam os direitos dos pobres e dos órfãos; sejam justos com os aflitos e os necessitados.
4 Délivrez le faible et le pauvre; Sauvez-les de la main des méchants!»
4 Socorram os humildes e os pobres e os salvem do poder dos maus.
5 Mais ils ne veulent rien entendre, rien comprendre. Ils marchent dans les ténèbres; Tous les fondements de la terre sont ébranlés.
5 “Vocês são ignorantes, não entendem nada; vocês vivem na escuridão. As bases da estão abaladas.
6 J'avais dit: «Vous êtes des dieux; Vous êtes tous des fils du Très-Haut!»
6 Eu disse: ‘Vocês são deuses; todos vocês são filhos do Deus Altíssimo.
7 Néanmoins, vous mourrez comme les autres hommes; Vous succomberez comme tous les grands de ce monde!
7 Porém morrerão como os homens comuns morrem; a vida de vocês acabará como a de qualquer príncipe.’ ”
8 Lève-toi, ô Dieu; juge la terre! Car tous les peuples font partie de ton héritage.
8 Vem, ó Deus, e governa o mundo, pois todas as nações são tuas!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.