Salmos 82
FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des Psaumes (SM_FRESYNODALE1921) vs ARC
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Psaume d'Asaph. Dieu se tient dans l'assemblée divine; Il juge au milieu des dieux.
1 Deus está na congregação dos poderosos; julga no meio dos deuses.
2 «Jusques à quand rendrez-vous des jugements iniques Et prendrez-vous parti pour les méchants? Pause
2 Até quando julgareis injustamente e respeitareis a aparência da pessoa dos ímpios? (Selá)
3 Faites droit au faible et à l'orphelin; Rendez justice au misérable et à l'indigent.
3 Defendei o pobre e o órfão; fazei justiça ao aflito e necessitado.
4 Délivrez le faible et le pauvre; Sauvez-les de la main des méchants!»
4 Livrai o pobre e o necessitado; tirai-os das mãos dos ímpios.
5 Mais ils ne veulent rien entendre, rien comprendre. Ils marchent dans les ténèbres; Tous les fondements de la terre sont ébranlés.
5 Eles nada sabem, nem entendem; andam em trevas; todos os fundamentos da terra vacilam.
6 J'avais dit: «Vous êtes des dieux; Vous êtes tous des fils du Très-Haut!»
6 Eu disse: Vós sois deuses, e vós outros sois todos filhos do Altíssimo.
7 Néanmoins, vous mourrez comme les autres hommes; Vous succomberez comme tous les grands de ce monde!
7 Todavia, como homens morrereis e caireis como qualquer dos príncipes.
8 Lève-toi, ô Dieu; juge la terre! Car tous les peuples font partie de ton héritage.
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois te pertencem todas as nações!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.