Salmos 82

FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des Psaumes (SM_FRESYNODALE1921) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Psaume d'Asaph. Dieu se tient dans l'assemblée divine; Il juge au milieu des dieux.
1 Deus toma o seu lugar na congregação divina; no meio dos deuses, ele julga.
2 «Jusques à quand rendrez-vous des jugements iniques Et prendrez-vous parti pour les méchants? Pause
2 Até quando julgarão injustamente e tomarão partido pela causa dos ímpios?
3 Faites droit au faible et à l'orphelin; Rendez justice au misérable et à l'indigent.
3 Defendam o direito dos fracos e dos órfãos, façam justiça aos aflitos e desamparados.
4 Délivrez le faible et le pauvre; Sauvez-les de la main des méchants!»
4 Socorram os fracos e os necessitados, tirando-os das mãos dos ímpios.
5 Mais ils ne veulent rien entendre, rien comprendre. Ils marchent dans les ténèbres; Tous les fondements de la terre sont ébranlés.
5 “Eles nada sabem, nem entendem; vagueiam em trevas; todos os fundamentos da terra vacilam.
6 J'avais dit: «Vous êtes des dieux; Vous êtes tous des fils du Très-Haut!»
6 Eu disse: ‘Vocês são deuses; todos vocês são filhos do Altíssimo.
7 Néanmoins, vous mourrez comme les autres hommes; Vous succomberez comme tous les grands de ce monde!
7 Mas vocês morrerão como simples mortais, e, como qualquer dos príncipes, vocês sucumbirão.’”
8 Lève-toi, ô Dieu; juge la terre! Car tous les peuples font partie de ton héritage.
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois a ti pertencem todas as nações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.