Salmos 33
FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des Psaumes (SM_FRESYNODALE1921) vs BKJ
1 Justes, réjouissez-vous en l'Éternel! La louange convient aux hommes droits.
1 Regozijai no SENHOR, ó vós justos; pois o louvor é agradável para os justos.
2 Célébrez l'Éternel avec la harpe; Louez-le sur la lyre à dix cordes!
2 Louvai ao SENHOR com harpa; cantai a ele com saltério e com um instrumento de dez cordas.
3 Chantez en son honneur un cantique nouveau; Faites retentir avec art vos instruments et vos voix!
3 Cantai a ele uma nova canção; tocai habilmente com grande júbilo.
4 Car la parole de l'Éternel est juste. Et sa fidélité se montre dans toutes ses oeuvres.
4 Porque a palavra do SENHOR é certa; e todas as suas obras são feitas na verdade.
5 Il aime la justice et l'équité. La terre est pleine de la bonté de l'Éternel.
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do SENHOR.
6 Les cieux ont été créés par la parole de l'Éternel, Et toute leur armée par le souffle de sa bouche.
6 Pela palavra do SENHOR os céus foram feitos; e todo o exército deles pelo fôlego de sua boca.
7 Il rassemble comme en un monceau les eaux de la mer; Il amasse les flots dans ses réservoirs.
7 Ele reúne as águas do mar juntamente como um montão; ele ajunta os abismos em depósitos.
8 Que toute la terre craigne l'Éternel! Que tous les habitants du monde le redoutent!
8 Que toda a terra tema ao SENHOR; que todos os habitantes do mundo fiquem perplexos com ele.
9 Car il parle, et la chose existe; Il commande, et elle paraît.
9 Porque ele falou, e foi feito; ele comandou, e firmou-se.
10 L'Éternel déjoue les desseins des nations; Il anéantit les projets des peuples.
10 O SENHOR traz o conselho dos pagãos a nada; ele faz com que os artifícios dos povos não tenham efeito.
11 Mais les desseins de l'Éternel subsistent à perpétuité; Les projets de son coeur durent d'âge en âge.
11 O conselho do SENHOR permanece para sempre; os pensamentos de seu coração para todas as gerações.
12 Heureuse la nation dont l'Éternel est le Dieu! Heureux le peuple qu'il s'est choisi pour héritage!
12 Abençoada é a nação cujo Deus é o SENHOR; e o povo o qual ele escolheu para sua própria herança.
13 L'Éternel regarde du haut des cieux; Il voit tous les enfants des hommes.
13 O SENHOR olha do céu; ele está vendo todos os filhos dos homens.
14 Du lieu de sa demeure il observe Tous les habitants de la terre.
14 Do lugar de sua habitação ele contempla todos os habitantes da terra.
15 C'est lui qui a formé le coeur de chacun d'eux. Et qui observe toutes leurs actions.
15 Ele forma seus corações da mesma maneira; ele considera todas as suas obras.
16 Ce n'est pas au nombre de ses soldats Que le roi doit sa victoire; Ce n'est pas à sa grande vigueur que le guerrier doit son salut.
16 Não há rei salvo pela multidão de um exército; um homem poderoso não é liberto por muita força.
17 Pour triompher, on compte en vain sur le cheval: Sa grande vigueur n'assure pas le salut.
17 Um cavalo é uma coisa vã para a segurança; nem livrará ninguém por sua grande força.
18 Mais l'Éternel a les yeux sur ceux qui le craignent. Sur ceux qui espèrent en sa grâce.
18 Eis que o olho do SENHOR é sobre aqueles que o temem, sobre aqueles que esperam em sua misericórdia;
19 Aussi les délivre-t-il de la mort: Il les fait vivre, même en temps de famine.
19 para livrar a sua alma da morte, e para manterem-se vivos na fome.
20 Notre âme espère en l'Éternel: Il est notre aide et notre bouclier.
20 Nossa alma espera pelo SENHOR; ele é a nossa ajuda e o nosso escudo.
21 C'est en lui que notre coeur se réjouit; C'est en son saint nom que nous avons mis notre confiance.
21 Pois nosso coração regozijará nele, porque nós confiamos no seu santo nome.
22 Que ta grâce, ô Éternel, repose sur nous, Puisque nous avons mis notre espérance en toi!
22 Que a tua misericórdia, ó SENHOR, seja sobre nós, à medida que tivermos esperança em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.