Jó 25
FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872. (SM_FRELXX) vs NVT
1 Or Baldad le Sauchite dit :
1 Então Bildade, de Suá, respondeu:
2 Pourquoi Celui qui a créé toute chose commence-t-il par inspirer crainte de lui ?
2 “Deus é poderoso e temível; ele impõe a paz nos céus.
3 Qui pourra prendre en défaut l'activité des pirates ? Contre qui le tentateur ne dresse-t-il pas des embûches ?
3 Quem pode contar seu exército celestial? Acaso sua luz não brilha sobre toda a terra?
4 Comment un mortel est-il juste aux yeux du Seigneur ? Quel fils de la femme est pur devant lui ?
4 Pode algum mortal ser inocente perante Deus? Pode alguém nascido de mulher ser puro?
5 S'il commande à la lune, elle cessera de luire ; et pour lui les étoiles sont-elles pures ?
5 Deus é mais glorioso que a lua; brilha mais que as estrelas.
6 Résigne-toi donc, l'homme n'est que pourriture ; le fils de l'homme n'est qu'un vermisseau.
6 Comparados a ele, somos larvas; nós, mortais, não passamos de vermes”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.