Jó 25

FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872. (SM_FRELXX) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Or Baldad le Sauchite dit :
1 Então respondeu Bildade, o suíta, e disse:
2 Pourquoi Celui qui a créé toute chose commence-t-il par inspirer crainte de lui ?
2 Com ele estão domínio e temor; ele faz paz nas suas alturas.
3 Qui pourra prendre en défaut l'activité des pirates ? Contre qui le tentateur ne dresse-t-il pas des embûches ?
3 Porventura têm número as suas tropas? E sobre quem não se levanta a sua luz?
4 Comment un mortel est-il juste aux yeux du Seigneur ? Quel fils de la femme est pur devant lui ?
4 Como, pois, seria justo o homem para com Deus, e como seria puro aquele que nasce de mulher?
5 S'il commande à la lune, elle cessera de luire ; et pour lui les étoiles sont-elles pures ?
5 Eis que até a lua não resplandece, e as estrelas não são puras aos seus olhos.
6 Résigne-toi donc, l'homme n'est que pourriture ; le fils de l'homme n'est qu'un vermisseau.
6 E quanto menos o homem, que é um verme, e o filho do homem, que é um vermezinho!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.