Jó 23

FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872. (SM_FRELXX)

1 Et Job reprenant dit :

2 Je sais que je puis prouver mon innocence ; et mes gémissements ont rendu plus pesante encore la main du Seigneur.

3 Qui pourrait me dire où je le trouverais ? J'irais lui demander jugement.

4 Je dirais comme je me juge moi-même, et ma bouche serait pleine de bonnes raisons.

5 Puissé-je apprendre les remèdes qu'il m'indiquerait ! puissé-je ouïr ce qu'il aurait à me déclarer !

6 Mais il viendra à moi avec une force irrésistible ; il ne me menacera même pas.

7 Toute vérité, toute preuve procèdent de lui ; puisse-t-il enfin prononcer mon arrêt !

8 Si je prends sur lui l'avance, en un instant je ne suis plus ; et les choses de la fin, qu'en sais-je ?

9 Pendant qu'il passait à gauche, je ne l'ai point saisi ; il embrasse l'horizon à droite et je ne le verrai pas.

10 Déjà il connaît ma voie ; il m'a éprouvé comme on éprouve l'or.

11 J'exécuterai ses commandements, j'ai toujours été attentif à les suivre et je ne me suis point écarté

12 De ses préceptes ; je n'en ai rien omis ; j'ai recueilli dans mon sein toutes ses paroles.

13 Et il m'a jugé comme vous voyez ; qui le contredira ? Ce qu'il a voulu, il l'a fait.

15 C'est pourquoi j'ai eu hâte de le chercher ; ses avertissements ont ramené ma pensée à lui. Mais qu'il s'intéresse à moi sans apparaître ; si je l'aperçois, son aspect me fait trembler.

16 Dieu m'a amolli le cœur ; le Tout-Puissant m'a troublé.

17 J'ignorais que les ténèbres dussent venir, et une nuée sombre s'est étendue devant moi pour me le cacher.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.