Salmos 147

FinSTLK2017: Pyhä Raamattu (STLK 2017) (SM_FINSTLK2017) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Halleluja! Hyvä on veisata kiitosta Jumalallemme. Se on suloista, ylistäminen on soveliasta.
1 Salmo. Louvai o Senhor porque ele é bom; cantai ao nosso Deus porque ele é amável, e o louvor lhe convém.
2 Herra rakentaa Jerusalemin, hän kokoaa Israelin karkotetut.
2 O Senhor reconstrói Jerusalém, e congrega os dispersos de Israel.
3 Hän parantaa ne, joilla on särjetty sydän, ja sitoo heidän haavansa.
3 Ele cura os que têm o coração ferido, e pensa-lhes as chagas.
4 Hän on määrännyt tähtien luvun ja kutsuu niitä kaikkia nimeltä.
4 É ele que fixa o número das estrelas, e designa cada uma por seu nome.
5 Herramme on suuri, suuri voimassaan, hänen ymmärryksensä on mittaamaton.
5 Grande é o Senhor nosso e poderosa a sua força; sua sabedoria não tem limites.
6 Herra ylentää nöyrät, mutta jumalattomat hän painaa maahan.
6 O Senhor eleva os humildes, mas abate os ímpios até a terra.
7 Veisatkaa Herralle kiitosvirsi, soittakaa lyyroilla kiitosta Jumalallemme.
7 Cantai ao Senhor um cântico de gratidão, cantai ao nosso Deus com a harpa.
8 Hän peittää pilvillä taivaan ja valmistaa sateen maalle. Hän kasvattaa ruohon vuorille
8 A ele que cobre os céus de nuvens, que faz cair a chuva à terra; a ele que faz crescer a relva nas montanhas, e germinar plantas úteis para o homem.
9 ja antaa ruuan eläimille, korpin poikasillekin, kun ne huutavat.
9 Que dá sustento aos rebanhos, aos filhotes dos corvos que por ele clamam.
10 Hänelle ei kelpaa hevosen voima, eikä hän mielisty miehen sääriin:
10 Não é o vigor do cavalo que lhe agrada, nem ele se compraz nos jarretes do corredor.
11 Herra mielistyy niihin, jotka häntä pelkäävät, jotka panevat toivonsa hänen armoonsa.
11 Agradam ao Senhor somente os que o temem, e confiam em sua misericórdia.
12 Kiitä Herraa, Jerusalem. Ylistä Jumalaasi, Siion.
12 Salmo. Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva o teu Deus, ó Sião,
13 Sillä hän tekee lujiksi porttiesi salvat ja siunaa lapsesi keskuudessasi.
13 porque ele reforçou os ferrolhos de tuas portas, e abençoou teus filhos em teu seio.
14 Hän hankkii rauhan rajojesi sisälle ja ravitsee sinut parhaalla vehnällä.
14 Estabeleceu a paz em tuas fronteiras, e te nutre com a flor do trigo.
15 Hän lähettää sanansa maahan, nopeasti kiitää hänen sanansa.
15 Ele revelou sua palavra a Jacó, e aí ela corre velozmente.
16 Hän antaa sataa lunta kuin villaa ja sirottelee härmää kuin tuhkaa.
16 Ele faz cair a neve como lã, espalha a geada, como cinza.
17 Hän heittelee rakeitaan kuin leivänmuruja. Kukapa kestää hänen pakkastaan!
17 Atira o seu granizo como migalhas de pão, diante de seu frio as águas se congelam.
18 Hän lähettää sanansa ja sulattaa rakeet. Hän panee tuulensa puhaltamaan, ja vedet virtaavat.
18 À sua ordem, porém, elas se derretem; faz soprar o vento e as águas correm de novo.
19 Hän ilmoittaa sanansa Jaakobille, säädöksensä ja oikeutensa Israelille.
19 Ele revelou sua palavra a Jacó, sua lei e seus preceitos a Israel.
20 Niin hän ei ole tehnyt yhdellekään pakanakansalle, ja hänen oikeuksiaan ne eivät tunne. Halleluja!
20 Com nenhum outro povo agiu assim, a nenhum deles manifestou seus mandamentos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.