Salmos 147
FinSTLK2017: Pyhä Raamattu (STLK 2017) (SM_FINSTLK2017) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 Halleluja! Hyvä on veisata kiitosta Jumalallemme. Se on suloista, ylistäminen on soveliasta.
1 Louvado seja o S enhor ! Como é bom cantar louvores a nosso Deus! Como é agradável e apropriado!
2 Herra rakentaa Jerusalemin, hän kokoaa Israelin karkotetut.
2 O S enhor reconstrói Jerusalém e traz os exilados de volta a Israel.
3 Hän parantaa ne, joilla on särjetty sydän, ja sitoo heidän haavansa.
3 Ele cura os de coração quebrantado e enfaixa suas feridas.
4 Hän on määrännyt tähtien luvun ja kutsuu niitä kaikkia nimeltä.
4 Conta as estrelas e chama cada uma pelo nome.
5 Herramme on suuri, suuri voimassaan, hänen ymmärryksensä on mittaamaton.
5 Nosso Senhor é grande! Seu poder é absoluto! É impossível medir seu entendimento.
6 Herra ylentää nöyrät, mutta jumalattomat hän painaa maahan.
6 O S enhor protege os humildes, mas lança os perversos no pó.
7 Veisatkaa Herralle kiitosvirsi, soittakaa lyyroilla kiitosta Jumalallemme.
7 Cantem com ações de graças ao S enhor , cantem ao nosso Deus louvores com a harpa.
8 Hän peittää pilvillä taivaan ja valmistaa sateen maalle. Hän kasvattaa ruohon vuorille
8 Ele cobre os céus de nuvens, provê chuva para a terra e faz o capim crescer nos montes.
9 ja antaa ruuan eläimille, korpin poikasillekin, kun ne huutavat.
9 Alimenta os animais selvagens e dá de comer aos filhotes dos corvos quando pedem.
10 Hänelle ei kelpaa hevosen voima, eikä hän mielisty miehen sääriin:
10 Seu prazer não está na força do cavalo, nem no poder humano.
11 Herra mielistyy niihin, jotka häntä pelkäävät, jotka panevat toivonsa hänen armoonsa.
11 O S enhor se agrada dos que o temem, dos que põem a esperança em seu amor.
12 Kiitä Herraa, Jerusalem. Ylistä Jumalaasi, Siion.
12 Exalte o S enhor , ó Jerusalém! Louve seu Deus, ó Sião!
13 Sillä hän tekee lujiksi porttiesi salvat ja siunaa lapsesi keskuudessasi.
13 Pois ele reforçou as trancas de suas portas e abençoou seus filhos dentro de seus muros.
14 Hän hankkii rauhan rajojesi sisälle ja ravitsee sinut parhaalla vehnällä.
14 Ele conserva a paz em suas fronteiras e satisfaz sua fome com o melhor trigo.
15 Hän lähettää sanansa maahan, nopeasti kiitää hänen sanansa.
15 Ele envia suas ordens ao mundo, e sua palavra corre veloz.
16 Hän antaa sataa lunta kuin villaa ja sirottelee härmää kuin tuhkaa.
16 Envia a neve como lã branca e espalha a geada sobre a terra como cinzas.
17 Hän heittelee rakeitaan kuin leivänmuruja. Kukapa kestää hänen pakkastaan!
17 Lança granizo como pedras; quem é capaz de suportar o frio intenso?
18 Hän lähettää sanansa ja sulattaa rakeet. Hän panee tuulensa puhaltamaan, ja vedet virtaavat.
18 Então, por sua ordem, tudo se dissolve; envia seus ventos, e o gelo derrete.
19 Hän ilmoittaa sanansa Jaakobille, säädöksensä ja oikeutensa Israelille.
19 Ele revelou sua palavra a Jacó, seus decretos e estatutos, a Israel.
20 Niin hän ei ole tehnyt yhdellekään pakanakansalle, ja hänen oikeuksiaan ne eivät tunne. Halleluja!
20 Não fez o mesmo com nenhuma outra nação; elas não conhecem seus estatutos. Louvado seja o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.