Salmos 38
CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs NVI
1 Davidův žalm -- k připomínání.
1 Senhor, não me repreendas no teu furor nem me disciplines na tua ira.
2 Hospodine, nekárej mě ve svém rozhořčení, ve své zlobě mě nekázni.
2 Pois as tuas flechas me atravessaram, e a tua mão me atingiu.
3 Tvé šípy mě zasáhly a dolehla na mě tvá ruka.
3 Por causa de tua ira todo o meu corpo está doente; não há saúde nos meus ossos por causa do meu pecado.
4 Pro tvé rozhořčení není na mém těle zdravé místo, pro můj hřích není pokoje v mých kostech,
4 As minhas culpas me afogam; são como um fardo pesado e insuportável.
5 neboť mé viny mi přerostly přes hlavu; ⌈tíží mě jako ohromné břemeno.⌉
5 Minhas feridas cheiram mal e supuram por causa da minha insensatez.
6 Kvůli mé pošetilosti páchnou a hnisají mé rány.
6 Estou encurvado e muitíssimo abatido; o dia todo saio vagueando e pranteando.
7 Jsem velmi sklíčen a pokořen, celý den chodím v nářku.
7 Estou ardendo em febre; todo o meu corpo está doente.
8 Mé slabiny jsou zcela zanícené; na mém těle není zdravé místo.
8 Sinto-me muito fraco e totalmente esmagado; meu coração geme de angústia.
9 Jsem otupělý a velmi zkrušen; řvu, ⌈neboť mé srdce sténá.⌉
9 Senhor, diante de ti estão todos os meus anseios; o meu suspiro não te é oculto.
10 Panovníku, před tebou jsou všechny mé tužby, mé vzdychání není před tebou skryto.
10 Meu coração palpita, as forças me faltam; até a luz dos meus olhos se foi.
11 Srdce mi buší, opustila mě síla, ani mé oči už nemají jas.
11 Meus amigos e companheiros me evitam por causa da doença que me aflige; ficam longe de mim os meus vizinhos.
12 Moji přátelé i druzi kvůli mé ráně poodstupují a moji blízcí stojí opodál.
12 Os que desejam matar-me preparam armadilhas, os que me querem prejudicar anunciam a minha ruína; passam o dia planejando traição.
13 Ti, kdo usilují o můj život, mi chystají past, ti, kdo si žádají mého zla, promlouvají zkázu a celý den přemítají o zradě.
13 Como um surdo, não ouço, como um mudo, não abro a boca.
14 Ale já jsem jako hluchý a neslyším, jako němý, který neotvírá ústa.
14 Fiz-me como quem não ouve, e em cuja boca não há resposta.
15 Ano, jsem jako člověk, který neslyší a v jehož ústech není námitek.
15 Senhor, em ti espero; Tu me responderás, ó Senhor meu Deus!
16 Protože čekám na tebe, Hospodine, ty odpověz, Panovníku, můj Bože!
16 Pois eu disse: "Não permitas que eles se divirtam à minha custa, nem triunfem sobre mim quando eu tropeçar".
17 Říkám: Ať se nade mnou neradují! Když mi uklouzne noha, budou se nade mnou vytahovat.
17 Estou a ponto de cair, e a minha dor está sempre comigo.
18 Vždyť mám blízko k pádu, má bolest je ustavičně se mnou.
18 Confesso a minha culpa; em angústia estou por causa do meu pecado.
19 Proto vyznávám svou vinu a hrozím se svého hříchu.
19 Meus inimigos, porém, são muitos e poderosos; é grande o número dos que me odeiam sem motivo.
20 Mých zdatných nepřátel je bezpočtu; mnoho je těch, kdo mě zrádně nenávidí.
20 Os que me retribuem o bem com o mal caluniam-me porque é o bem que procuro.
21 Odplácejí zlem za dobro, protiví se mi za to, že usiluji o dobro.
21 Senhor, não me abandones! Não fiques longe de mim, ó meu Deus!
22 Neopouštěj mě, Hospodine! Bože můj, nevzdaluj se ode mě!
22 Apressa-te a ajudar-me, Senhor, meu Salvador!
23 Pospěš mi na pomoc, Panovníku, moje spáso!
23 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.