Provérbios 5
CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs VC
1 Můj synu, věnuj pozornost mé moudrosti, nakloň ucho k mé rozumnosti,
1 Meu filho, atende à minha sabedoria, presta atenção à minha razão,
2 abys zachoval rozvahu a aby tvé rty střežily poznání.
2 a fim de conservares o sentido das coisas e guardares a ciência em teus lábios.
3 Vždyť ze rtů cizí ženy kape med a její řeč je hladší nežli olej,
3 Porque os lábios da mulher alheia destilam o mel; seu paladar é mais oleoso que o azeite.
4 ale ⌈její konec je hořký jako pelyněk, ostrý jako dvojsečný meč.⌉
4 No fim, porém, é amarga como o absinto, aguda como a espada de dois gumes.
5 Její nohy sestupují ke smrti, ⌈do podsvětí její kroky směřují.⌉
5 Seus pés se encaminham para a morte, seus passos atingem a região dos mortos.
6 Nesrovnává cestu života, ⌈její stezky se klátí, ani to neví.⌉
6 Longe de andarem pela vereda da vida, seus passos se extraviam, sem saber para onde.
7 Nyní mě, synové, slyšte, neodvracejte se od řečí mých úst.
7 Escutai-me, pois, meus filhos, não vos aparteis das palavras de minha boca.
8 ⌈Vzdal od ní svou cestu,⌉ nepřibližuj se ke vchodu jejího domu,
8 Afasta dela teu caminho, não te aproximes da porta de sua casa,
9 jinak dáš svou slávu jinému a svoje roky ukrutníkovi,
9 para que não seja entregue a outros tua fortuna e tua vida a um homem cruel;
10 jinak se cizinci nasytí tvojí silou a tvoje námaha půjde do cizího domu.
10 para que estranhos não se fartem de teus haveres e o fruto de teu trabalho não passe para a casa alheia;
11 Nakonec budeš úpět, až bude celé tvé tělo úplně zničeno.
11 para que não gemas no fim, quando forem consumidas tuas carnes e teu corpo
12 Pak řekneš: Jak to, že jsem nenáviděl kázeň a mé srdce odvrhlo pokárání?
12 e tiveres que dizer: Por que odiei a disciplina, e meu coração desdenhou a correção?
13 Neposlouchal jsem své učitele a k těm, kteří mě učili, jsem nenakláněl ucho.
13 Por que não ouvi a voz de meus mestres, nem dei ouvido aos meus educadores?
14 ⌈Málem jsem se uprostřed shromáždění a obce ocitl ve všem zlu.⌉
14 Por pouco eu chegaria ao cúmulo da desgraça no meio da assembléia do povo.
15 Pij vodu ze své cisterny, bystrou vodu ze své studny.
15 Bebe a água do teu poço e das correntes de tua cisterna.
16 Mají se tvoje prameny rozlévat na ulici, proudy vody na náměstí?
16 Derramar-se-ão tuas fontes por fora e teus arroios nas ruas?
17 Ať ⌈patří tobě samému,⌉ a ne cizím spolu s tebou!
17 Sejam eles para ti só, sem que os estranhos neles tomem parte.
18 Ať je požehnaný tvůj pramen, raduj se z ženy svého mládí.
18 Seja bendita a tua fonte! Regozija-te com a mulher de tua juventude,
19 Ta líbezná laň, ta půvabná srna, její prsy ať tě uspokojují v každé době, její láskou se opájej ustavičně.
19 corça de amor, serva encantadora. Que sejas sempre embriagado com seus encantos e que seus amores te embriaguem sem cessar!
20 Proč by ses měl, můj synu, opájet cizí ženou, objímat klín cizinky?
20 Por que hás de te enamorar de uma alheia e abraçar o seio de uma estranha?
21 Vždyť cesty člověka jsou před očima Hospodina, on srovnává všechny jeho stezky.
21 Pois o Senhor olha os caminhos dos homens e observa todas as suas veredas.
22 Ničemu polapí jeho vlastní viny, provazy svého hříchu bude zajat.
22 O homem será preso por suas próprias faltas e ligado com as cadeias de seu pecado.
23 Zemře, protože neměl kázeň, pro velikost své hlouposti bude vrávorat.
23 Perecerá por falta de correção e se desviará pelo excesso de sua loucura.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.