Provérbios 5

CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs BKJ

Sair da comparação
1 Můj synu, věnuj pozornost mé moudrosti, nakloň ucho k mé rozumnosti,
1 Meu filho, atenta para a minha sabedoria, e inclina o teu ouvido ao meu entendimento;
2 abys zachoval rozvahu a aby tvé rty střežily poznání.
2 para que possas considerar a discrição, e para que teus lábios possam guardar o conhecimento.
3 Vždyť ze rtů cizí ženy kape med a její řeč je hladší nežli olej,
3 Porque os lábios de uma mulher estrangeira gotejam como favos de mel, e sua boca é mais suave do que o óleo;
4 ale ⌈její konec je hořký jako pelyněk, ostrý jako dvojsečný meč.⌉
4 mas o seu fim é amargo como o absinto, agudo como a espada de dois gumes.
5 Její nohy sestupují ke smrti, ⌈do podsvětí její kroky směřují.⌉
5 Seus pés descem para a morte, os seus passos conduzem-na ao inferno.
6 Nesrovnává cestu života, ⌈její stezky se klátí, ani to neví.⌉
6 Para que não ponderes a vereda da vida, seus caminhos são errantes, que tu não podes conhecê-los.
7 Nyní mě, synové, slyšte, neodvracejte se od řečí mých úst.
7 Agora, portanto, ó filhos, ouçam-me, e não vos afasteis das palavras da minha boca.
8 ⌈Vzdal od ní svou cestu,⌉ nepřibližuj se ke vchodu jejího domu,
8 Remove o teu caminho para longe dela, e não chegues perto da porta da sua casa;
9 jinak dáš svou slávu jinému a svoje roky ukrutníkovi,
9 para que não dês a outros a tua honra, e os teus anos aos cruéis;
10 jinak se cizinci nasytí tvojí silou a tvoje námaha půjde do cizího domu.
10 para que estranhos não se encham da tua riqueza, e o teu trabalho esteja na casa de um estrangeiro,
11 Nakonec budeš úpět, až bude celé tvé tělo úplně zničeno.
11 e que tu não lamentes no fim, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 Pak řekneš: Jak to, že jsem nenáviděl kázeň a mé srdce odvrhlo pokárání?
12 e digas: Como odiei a instrução, e o meu coração desprezou a repreensão;
13 Neposlouchal jsem své učitele a k těm, kteří mě učili, jsem nenakláněl ucho.
13 e não obedeci à voz de meus ensinadores, nem inclinei meu ouvido aos que me instruíram!
14 ⌈Málem jsem se uprostřed shromáždění a obce ocitl ve všem zlu.⌉
14 Eu quase estava envolvido em todo mal no meio da congregação e da assembleia.
15 Pij vodu ze své cisterny, bystrou vodu ze své studny.
15 Bebe águas da tua própria cisterna, e águas correntes do teu próprio poço.
16 Mají se tvoje prameny rozlévat na ulici, proudy vody na náměstí?
16 Que as tuas fontes se dispersem para fora, e rios de águas nas ruas.
17 Ať ⌈patří tobě samému,⌉ a ne cizím spolu s tebou!
17 Sejam só para ti, e não para os estranhos que estão contigo.
18 Ať je požehnaný tvůj pramen, raduj se z ženy svého mládí.
18 Que a tua fonte seja abençoada; e regozija-te com a esposa da tua juventude.
19 Ta líbezná laň, ta půvabná srna, její prsy ať tě uspokojují v každé době, její láskou se opájej ustavičně.
19 Que ela seja como uma corça amorosa e uma cabra agradável; que os seus seios te satisfaçam em todo o tempo, e que tu sejas sempre arrebatado pelo seu amor.
20 Proč by ses měl, můj synu, opájet cizí ženou, objímat klín cizinky?
20 E por que, filho meu, te deixarias ser arrebatado por uma mulher estranha e abraçar o seio de uma estrangeira?
21 Vždyť cesty člověka jsou před očima Hospodina, on srovnává všechny jeho stezky.
21 Porque os caminhos de um homem estão diante dos olhos do ­SENHOR, e ele pondera todas as suas saídas.
22 Ničemu polapí jeho vlastní viny, provazy svého hříchu bude zajat.
22 Quanto ao ímpio, as suas iniquidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 Zemře, protože neměl kázeň, pro velikost své hlouposti bude vrávorat.
23 Ele morrerá sem instrução, e na grandeza da sua loucura se perderá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.