Provérbios 5
CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs ARIB
1 Můj synu, věnuj pozornost mé moudrosti, nakloň ucho k mé rozumnosti,
1 Filho meu, atende à minha sabedoria; inclinam teu ouvido à minha prudência;
2 abys zachoval rozvahu a aby tvé rty střežily poznání.
2 para que observes a discrição, e os teus lábios guardem o conhecimento.
3 Vždyť ze rtů cizí ženy kape med a její řeč je hladší nežli olej,
3 Porque os lábios da mulher licenciosa destilam mel, e a sua boca e mais macia do que o azeite;
4 ale ⌈její konec je hořký jako pelyněk, ostrý jako dvojsečný meč.⌉
4 mas o seu fim é amargoso como o absinto, agudo como a espada de dois gumes.
5 Její nohy sestupují ke smrti, ⌈do podsvětí její kroky směřují.⌉
5 Os seus pés descem à morte; os seus passos seguem no caminho do Seol.
6 Nesrovnává cestu života, ⌈její stezky se klátí, ani to neví.⌉
6 Ela não pondera a vereda da vida; incertos são os seus caminhos, e ela o ignora.
7 Nyní mě, synové, slyšte, neodvracejte se od řečí mých úst.
7 Agora, pois, filhos, dai-me ouvidos, e não vos desvieis das palavras da minha boca.
8 ⌈Vzdal od ní svou cestu,⌉ nepřibližuj se ke vchodu jejího domu,
8 Afasta para longe dela o teu caminho, e não te aproximes da porta da sua casa;
9 jinak dáš svou slávu jinému a svoje roky ukrutníkovi,
9 para que não dês a outros a tua honra, nem os teus anos a cruéis;
10 jinak se cizinci nasytí tvojí silou a tvoje námaha půjde do cizího domu.
10 para que não se fartem os estranhos dos teus bens, e não entrem os teus trabalhos na casa do estrangeiro,
11 Nakonec budeš úpět, až bude celé tvé tělo úplně zničeno.
11 e gemas no teu fim, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 Pak řekneš: Jak to, že jsem nenáviděl kázeň a mé srdce odvrhlo pokárání?
12 e digas: Como detestei a disciplina! e desprezou o meu coração a repreensão!
13 Neposlouchal jsem své učitele a k těm, kteří mě učili, jsem nenakláněl ucho.
13 e não escutei a voz dos que me ensinavam, nem aos que me instruíam inclinei o meu ouvido!
14 ⌈Málem jsem se uprostřed shromáždění a obce ocitl ve všem zlu.⌉
14 Quase cheguei à ruína completa, no meio da congregação e da assembléia.
15 Pij vodu ze své cisterny, bystrou vodu ze své studny.
15 Bebe a água da tua própria cisterna, e das correntes do teu poço.
16 Mají se tvoje prameny rozlévat na ulici, proudy vody na náměstí?
16 Derramar-se-iam as tuas fontes para fora, e pelas ruas os ribeiros de águas?
17 Ať ⌈patří tobě samému,⌉ a ne cizím spolu s tebou!
17 Sejam para ti só, e não para os estranhos juntamente contigo.
18 Ať je požehnaný tvůj pramen, raduj se z ženy svého mládí.
18 Seja bendito o teu manancial; e regozija-te na mulher da tua mocidade.
19 Ta líbezná laň, ta půvabná srna, její prsy ať tě uspokojují v každé době, její láskou se opájej ustavičně.
19 Como corça amorosa, e graciosa cabra montesa saciem-te os seus seios em todo o tempo; e pelo seu amor sê encantado perpetuamente.
20 Proč by ses měl, můj synu, opájet cizí ženou, objímat klín cizinky?
20 E por que, filho meu, andarias atraído pela mulher licenciosa, e abraçarias o seio da adúltera?
21 Vždyť cesty člověka jsou před očima Hospodina, on srovnává všechny jeho stezky.
21 Porque os caminhos do homem estão diante dos olhos do Senhor, o qual observa todas as suas veredas.
22 Ničemu polapí jeho vlastní viny, provazy svého hříchu bude zajat.
22 Quanto ao ímpio, as suas próprias iniqüidades o prenderão, e pelas cordas do seu pecado será detido.
23 Zemře, protože neměl kázeň, pro velikost své hlouposti bude vrávorat.
23 Ele morre pela falta de disciplina; e pelo excesso da sua loucura anda errado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.