Provérbios 5

CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Můj synu, věnuj pozornost mé moudrosti, nakloň ucho k mé rozumnosti,
1 Meu filho, preste atenção à minha sabedoria; ouça bem meu conselho prudente.
2 abys zachoval rozvahu a aby tvé rty střežily poznání.
2 Assim você mostrará discernimento, e seus lábios expressarão o que aprendeu.
3 Vždyť ze rtů cizí ženy kape med a její řeč je hladší nežli olej,
3 Pois os lábios da mulher imoral são doces como mel, e sua boca é mais suave que azeite.
4 ale ⌈její konec je hořký jako pelyněk, ostrý jako dvojsečný meč.⌉
4 No fim, porém, ela é amarga como veneno e afiada como uma espada de dois gumes.
5 Její nohy sestupují ke smrti, ⌈do podsvětí její kroky směřují.⌉
5 Seus pés descem para a morte; seus passos conduzem direto à sepultura.
6 Nesrovnává cestu života, ⌈její stezky se klátí, ani to neví.⌉
6 Pois ela não se interessa pelo caminho da vida; não se dá conta de que anda sem rumo por uma trilha tortuosa.
7 Nyní mě, synové, slyšte, neodvracejte se od řečí mých úst.
7 Portanto, meu filho, preste atenção; nunca se desvie do que irei lhe dizer.
8 ⌈Vzdal od ní svou cestu,⌉ nepřibližuj se ke vchodu jejího domu,
8 Mantenha distância dessa mulher; não se aproxime da porta de sua casa!
9 jinak dáš svou slávu jinému a svoje roky ukrutníkovi,
9 Se o fizer, perderá sua honra e entregará a homens impiedosos tudo que conquistou.
10 jinak se cizinci nasytí tvojí silou a tvoje námaha půjde do cizího domu.
10 Estranhos consumirão sua riqueza, e outros desfrutarão o fruto de seu trabalho.
11 Nakonec budeš úpět, až bude celé tvé tělo úplně zničeno.
11 No final, você gemerá de angústia, quando a doença lhe consumir o corpo.
12 Pak řekneš: Jak to, že jsem nenáviděl kázeň a mé srdce odvrhlo pokárání?
12 Dirá: “Como odiei a disciplina! Se ao menos não tivesse desprezado as advertências!
13 Neposlouchal jsem své učitele a k těm, kteří mě učili, jsem nenakláněl ucho.
13 Por que não ouvi meus mestres? Por que não dei atenção aos que me instruíam?
14 ⌈Málem jsem se uprostřed shromáždění a obce ocitl ve všem zlu.⌉
14 Cheguei à beira da ruína total, e agora todos saberão de minha vergonha!”.
15 Pij vodu ze své cisterny, bystrou vodu ze své studny.
15 Beba a água de sua própria cisterna, compartilhe seu amor somente com sua esposa.
16 Mají se tvoje prameny rozlévat na ulici, proudy vody na náměstí?
16 Por que derramar pelas ruas a água de suas fontes, ao ter sexo com qualquer mulher?
17 Ať ⌈patří tobě samému,⌉ a ne cizím spolu s tebou!
17 Reserve essa água apenas para vocês; não a reparta com estranhos.
18 Ať je požehnaný tvůj pramen, raduj se z ženy svého mládí.
18 Seja abençoada a sua fonte! Alegre-se com a mulher de sua juventude!
19 Ta líbezná laň, ta půvabná srna, její prsy ať tě uspokojují v každé době, její láskou se opájej ustavičně.
19 Ela é gazela amorosa, corça graciosa; que os seios de sua esposa o satisfaçam sempre e você seja cativado por seu amor todo o tempo!
20 Proč by ses měl, můj synu, opájet cizí ženou, objímat klín cizinky?
20 Por que, meu filho, se deixar cativar pela mulher imoral, ou acariciar os seios da promíscua?
21 Vždyť cesty člověka jsou před očima Hospodina, on srovnává všechny jeho stezky.
21 Pois o S enhor vê com clareza o que o homem faz e examina todos os seus caminhos.
22 Ničemu polapí jeho vlastní viny, provazy svého hříchu bude zajat.
22 O perverso é cativo dos próprios pecados; são cordas que o apanham e o prendem.
23 Zemře, protože neměl kázeň, pro velikost své hlouposti bude vrávorat.
23 Ele morrerá por falta de disciplina e se perderá por sua grande insensatez.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.