Provérbios 5
CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs ARA
1 Můj synu, věnuj pozornost mé moudrosti, nakloň ucho k mé rozumnosti,
1 Filho meu, atende a minha sabedoria; à minha inteligência inclina os ouvidos
2 abys zachoval rozvahu a aby tvé rty střežily poznání.
2 para que conserves a discrição, e os teus lábios guardem o conhecimento;
3 Vždyť ze rtů cizí ženy kape med a její řeč je hladší nežli olej,
3 porque os lábios da mulher adúltera destilam favos de mel, e as suas palavras são mais suaves do que o azeite;
4 ale ⌈její konec je hořký jako pelyněk, ostrý jako dvojsečný meč.⌉
4 mas o fim dela é amargoso como o absinto, agudo, como a espada de dois gumes.
5 Její nohy sestupují ke smrti, ⌈do podsvětí její kroky směřují.⌉
5 Os seus pés descem à morte; os seus passos conduzem-na ao inferno.
6 Nesrovnává cestu života, ⌈její stezky se klátí, ani to neví.⌉
6 Ela não pondera a vereda da vida; anda errante nos seus caminhos e não o sabe.
7 Nyní mě, synové, slyšte, neodvracejte se od řečí mých úst.
7 Agora, pois, filho, dá-me ouvidos e não te desvies das palavras da minha boca.
8 ⌈Vzdal od ní svou cestu,⌉ nepřibližuj se ke vchodu jejího domu,
8 Afasta o teu caminho da mulher adúltera e não te aproximes da porta da sua casa;
9 jinak dáš svou slávu jinému a svoje roky ukrutníkovi,
9 para que não dês a outrem a tua honra, nem os teus anos, a cruéis;
10 jinak se cizinci nasytí tvojí silou a tvoje námaha půjde do cizího domu.
10 para que dos teus bens não se fartem os estranhos, e o fruto do teu trabalho não entre em casa alheia;
11 Nakonec budeš úpět, až bude celé tvé tělo úplně zničeno.
11 e gemas no fim de tua vida, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 Pak řekneš: Jak to, že jsem nenáviděl kázeň a mé srdce odvrhlo pokárání?
12 e digas: Como aborreci o ensino! E desprezou o meu coração a disciplina!
13 Neposlouchal jsem své učitele a k těm, kteří mě učili, jsem nenakláněl ucho.
13 E não escutei a voz dos que me ensinavam, nem a meus mestres inclinei os ouvidos!
14 ⌈Málem jsem se uprostřed shromáždění a obce ocitl ve všem zlu.⌉
14 Quase que me achei em todo mal que sucedeu no meio da assembleia e da congregação.
15 Pij vodu ze své cisterny, bystrou vodu ze své studny.
15 Bebe a água da tua própria cisterna e das correntes do teu poço.
16 Mají se tvoje prameny rozlévat na ulici, proudy vody na náměstí?
16 Derramar-se-iam por fora as tuas fontes, e, pelas praças, os ribeiros de águas?
17 Ať ⌈patří tobě samému,⌉ a ne cizím spolu s tebou!
17 Sejam para ti somente e não para os estranhos contigo.
18 Ať je požehnaný tvůj pramen, raduj se z ženy svého mládí.
18 Seja bendito o teu manancial, e alegra-te com a mulher da tua mocidade,
19 Ta líbezná laň, ta půvabná srna, její prsy ať tě uspokojují v každé době, její láskou se opájej ustavičně.
19 corça de amores e gazela graciosa. Saciem-te os seus seios em todo o tempo; e embriaga-te sempre com as suas carícias.
20 Proč by ses měl, můj synu, opájet cizí ženou, objímat klín cizinky?
20 Por que, filho meu, andarias cego pela estranha e abraçarias o peito de outra?
21 Vždyť cesty člověka jsou před očima Hospodina, on srovnává všechny jeho stezky.
21 Porque os caminhos do homem estão perante os olhos do Senhor , e ele considera todas as suas veredas.
22 Ničemu polapí jeho vlastní viny, provazy svého hříchu bude zajat.
22 Quanto ao perverso, as suas iniquidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 Zemře, protože neměl kázeň, pro velikost své hlouposti bude vrávorat.
23 Ele morrerá pela falta de disciplina, e, pela sua muita loucura, perdido, cambaleia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.