Provérbios 26
CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs VC
1 Jako sníh v létě a déšť ve žni, tak se nehodí pro hlupáka sláva.
1 Assim como a neve é imprópria no estio e a chuva na ceifa, do mesmo modo não convém ao insensato a consideração.
2 Jako vrabec poletuje, jako vlaštovka létá, tak i ⌈bezdůvodná kletba: Nikam se nedostane.⌉
2 Como um pássaro que foge, uma andorinha que voa: uma maldição injustificada permanece sem efeito.
3 Na koně bič, na osla uzdu, a na záda hlupáků hůl.
3 O açoite para o cavalo, o freio para o asno: a vara para as costas do tolo.
4 Neodpovídej hlupákovi podle jeho hlouposti, jinak ⌈budeš jako on.⌉
4 Não respondas ao néscio segundo sua insensatez, para não seres semelhante a ele.
5 Odpověz hlupákovi podle jeho hlouposti, jinak ⌈bude moudrý ve svých očích.⌉
5 Responde ao tolo segundo sua loucura para que ele não se julgue sábio aos seus olhos.
6 Kdo posílá poselství po hlupákovi, je jako ten, kdo si usekává nohy a pije násilí.
6 Corta os pés, bebe aflições quem confia uma mensagem a um tolo.
7 Jako volně visí nohy chromého, tak je přísloví v ústech hlupáků.
7 As pernas de um coxo não têm força: do mesmo modo uma sentença na boca de um tolo.
8 ⌈Jako přivázat kámen k praku, takové je dát hlupákovi slávu.⌉
8 É colocar pedra na funda cumprimentar um tolo.
9 Jako trní, které se dostalo do ruky opilce, tak je přísloví v ústech hlupáků.
9 Um espinho que cai na mão de um embriagado: tal é uma sentença na boca dos insensatos.
10 ⌈Jako lukostřelec, který každého zraňuje, je ten,⌉ kdo najímá hlupáka, kdo najímá kolemjdoucí.
10 Um arqueiro que fere a todos: tal é aquele que emprega um tolo ou um embriagado.
11 Jako se pes navrací ke svému zvratku, tak hlupák opakuje svoji hloupost.
11 Um cão que volta ao seu vômito: tal é o louco que reitera suas loucuras.
12 Viděl jsi člověka ⌈moudrého ve svých očích?⌉ Pro hlupáka je víc naděje než pro něj!
12 Tu tens visto um homem que se julga sábio? Há mais a esperar de um tolo do que dele.
13 Lenoch říká: Lev je na cestě, lev je v ulicích!
13 Há um leão no caminho, diz o preguiçoso, um leão na estrada!
14 Jako se dveře otáčejí na svém pantu, tak lenoch na své posteli.
14 A porta gira sobre seus gonzos: assim o preguiçoso no seu leito.
15 Lenoch ponoří svou ruku do mísy a je mu zatěžko zvednout ji do svých úst.
15 O preguiçoso põe sua mão no prato e custa-lhe muito levá-la à boca.
16 Lenoch ⌈je moudřejší ve svých očích⌉ než sedm lidí, kteří rozvážně odpovídají.
16 O preguiçoso julga-se mais sábio do que sete homens que respondem com prudência.
17 Kdo prochází kolem a nazlobí se kvůli sporu, který se ho netýká, je jako ten, kdo chytá psa za uši.
17 É pegar pelas orelhas um cão que passa envolver-se num debate que não interessa.
18 Jako šílenec, který střílí ohnivé střely a ⌈smrtící šípy,⌉
18 Um louco furioso que lança chamas, flechas e morte:
19 je člověk, který podvede svého bližního a potom řekne: Já jsem jenom vtipkoval.
19 tal é o homem que engana seu próximo e diz em seguida: mas, era para brincar.
20 Kde není dostatek dřeva, oheň uhasne, kde není pomlouvač, utichne svár.
20 Sem lenha o fogo se apaga: desaparecido o relator, acaba-se a questão.
21 Uhlí na žár, dřevo na oheň, svárlivý člověk pro zažehnutí sporu.
21 Carvão sobre a brasa, lenha sobre o fogo: tal é um intrigante para atiçar uma disputa.
22 Slova pomlouvače jsou jako pamlsky, ⌈sestupují do nejzazších útrob.⌉
22 As palavras do mexeriqueiro são como guloseimas: penetram até o fundo das entranhas.
23 Jako stříbrná glazura potažená na hliněnou nádobu jsou horoucí rty a zlé srdce.
23 Uma liga de prata sobre o pote de argila: tais são as palavras ardentes com um coração malévolo.
24 Ten, kdo nenávidí, ⌈to svými rty zastírá,⌉ ale ve svém nitru ⌈připravuje podvod.⌉
24 O que odeia, fala com dissimulação; no seu interior maquina a fraude;
25 I když bude ⌈jeho hlas vlídný, nevěř mu, protože v jeho srdci je sedm ohavností.
25 quando ele falar com amabilidade, não te fies nele porque há sete abominações em seu coração;
26 Jeho nenávist může být zakryta lstivostí, ale jeho zlo se zjeví ve shromáždění.
26 pode dissimular seu ódio sob aparências, e sua malícia acabará por ser revelada ao público.
27 Kdo kope jámu, spadne do ní, kdo valí kámen, na něj se obrátí.
27 Quem cava uma fossa, ali cai; quem rola uma pedra, cairá debaixo dela.
28 Lživý jazyk nenávidí ty, které utlačuje, lichotivá ústa působí zkázu.
28 A língua mendaz odeia aqueles que ela atinge, a boca enganosa conduz à ruína.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.