Provérbios 26

CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Jako sníh v létě a déšť ve žni, tak se nehodí pro hlupáka sláva.
1 Como neve no verão ou chuva na colheita, assim a honra é imprópria para o tolo.
2 Jako vrabec poletuje, jako vlaštovka létá, tak i ⌈bezdůvodná kletba: Nikam se nedostane.⌉
2 Como o pardal que voa em fuga, e a andorinha que esvoaça veloz, assim a maldição sem motivo justo não pega.
3 Na koně bič, na osla uzdu, a na záda hlupáků hůl.
3 O chicote é para o cavalo, o freio, para o jumento, e a vara, para as costas do tolo!
4 Neodpovídej hlupákovi podle jeho hlouposti, jinak ⌈budeš jako on.⌉
4 Não responda ao insensato com igual insensatez, do contrário você se igualará a ele.
5 Odpověz hlupákovi podle jeho hlouposti, jinak ⌈bude moudrý ve svých očích.⌉
5 Responda ao insensato como a sua insensatez merece, do contrário ele pensará que é mesmo um sábio.
6 Kdo posílá poselství po hlupákovi, je jako ten, kdo si usekává nohy a pije násilí.
6 Como cortar o próprio pé ou beber veneno, assim é enviar mensagem pelas mãos do tolo.
7 Jako volně visí nohy chromého, tak je přísloví v ústech hlupáků.
7 Como pendem inúteis as pernas do coxo, assim é o provérbio na boca do tolo.
8 ⌈Jako přivázat kámen k praku, takové je dát hlupákovi slávu.⌉
8 Como amarrar uma pedra na atiradeira, assim é prestar honra ao insensato.
9 Jako trní, které se dostalo do ruky opilce, tak je přísloví v ústech hlupáků.
9 Como ramo de espinhos nas mãos do bêbado, assim é o provérbio na boca do insensato.
10 ⌈Jako lukostřelec, který každého zraňuje, je ten,⌉ kdo najímá hlupáka, kdo najímá kolemjdoucí.
10 Como o arqueiro que atira ao acaso, assim é quem contrata o tolo ou o primeiro que passa.
11 Jako se pes navrací ke svému zvratku, tak hlupák opakuje svoji hloupost.
11 Como o cão volta ao seu vômito, assim o insensato repete a sua insensatez.
12 Viděl jsi člověka ⌈moudrého ve svých očích?⌉ Pro hlupáka je víc naděje než pro něj!
12 Você conhece alguém que se julga sábio? Há mais esperança para o insensato do que para ele.
13 Lenoch říká: Lev je na cestě, lev je v ulicích!
13 O preguiçoso diz: "Lá está um leão no caminho, um leão feroz rugindo nas ruas! "
14 Jako se dveře otáčejí na svém pantu, tak lenoch na své posteli.
14 Como a porta gira em suas dobradiças, assim o preguiçoso se revira em sua cama.
15 Lenoch ponoří svou ruku do mísy a je mu zatěžko zvednout ji do svých úst.
15 O preguiçoso coloca a mão no prato, mas acha difícil demais levá-la de volta à boca.
16 Lenoch ⌈je moudřejší ve svých očích⌉ než sedm lidí, kteří rozvážně odpovídají.
16 O preguiçoso considera-se mais sábio do que sete homens que respondem com bom senso.
17 Kdo prochází kolem a nazlobí se kvůli sporu, který se ho netýká, je jako ten, kdo chytá psa za uši.
17 Como alguém que pega pelas orelhas um cão qualquer, assim é quem se mete em discussão alheia.
18 Jako šílenec, který střílí ohnivé střely a ⌈smrtící šípy,⌉
18 Como o louco que atira brasas e flechas mortais,
19 je člověk, který podvede svého bližního a potom řekne: Já jsem jenom vtipkoval.
19 assim é o homem que engana o seu próximo e diz: "Eu estava só brincando! "
20 Kde není dostatek dřeva, oheň uhasne, kde není pomlouvač, utichne svár.
20 Sem lenha a fogueira se apaga; sem o caluniador morre a contenda.
21 Uhlí na žár, dřevo na oheň, svárlivý člověk pro zažehnutí sporu.
21 O que o carvão é para as brasas e a lenha para a fogueira, o amigo de brigas é para atiçar discórdias.
22 Slova pomlouvače jsou jako pamlsky, ⌈sestupují do nejzazších útrob.⌉
22 As palavras do caluniador são como petiscos deliciosos; descem saborosos até o íntimo.
23 Jako stříbrná glazura potažená na hliněnou nádobu jsou horoucí rty a zlé srdce.
23 Como uma camada de esmalte sobre um vaso de barro, os lábios amistosos podem ocultar um coração mau.
24 Ten, kdo nenávidí, ⌈to svými rty zastírá,⌉ ale ve svém nitru ⌈připravuje podvod.⌉
24 Quem odeia, disfarça as suas intenções com os lábios, mas no coração abriga a falsidade.
25 I když bude ⌈jeho hlas vlídný, nevěř mu, protože v jeho srdci je sedm ohavností.
25 Embora a sua conversa seja mansa, não acredite nele, pois o seu coração está cheio de maldade.
26 Jeho nenávist může být zakryta lstivostí, ale jeho zlo se zjeví ve shromáždění.
26 Ele pode fingir e esconder o seu ódio, mas a sua maldade será exposta em público.
27 Kdo kope jámu, spadne do ní, kdo valí kámen, na něj se obrátí.
27 Quem faz uma cova, nela cairá; se alguém rola uma pedra, esta rolará de volta sobre ele.
28 Lživý jazyk nenávidí ty, které utlačuje, lichotivá ústa působí zkázu.
28 A língua mentirosa odeia aqueles a quem fere, e a boca lisonjeira provoca a ruína.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.