Provérbios 13

CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Moudrý syn přijímá otcovo naučení, ale posměvač neposlouchá napomenutí.
1 O filho sábio acolhe a instrução do pai, mas o zombador não ouve a repreensão.
2 Z ovoce svých úst bude každý jíst dobro, avšak touhou nevěrných je násilí.
2 Do fruto de sua boca o homem desfruta coisas boas, mas o que os infiéis desejam é violência.
3 Kdo střeží svá ústa, chrání svou duši; kdo příliš otvírá své rty, na toho přijde zkáza.
3 Quem guarda a sua boca guarda a sua vida, mas quem fala demais acaba se arruinando.
4 Lenoch dychtí a nic nemá, ale ⌈touha pilných se naplní.⌉
4 O preguiçoso deseja e nada consegue, mas os desejos do diligente são amplamente satisfeitos.
5 Spravedlivý nenávidí klam, ale ničema ⌈jedná odporně a je pro ostudu.⌉
5 Os justos odeiam o que é falso, mas os ímpios trazem vergonha e desgraça.
6 Spravedlnost bude střežit toho, ⌈kdo žije bezúhonně,⌉ avšak hříšníka zničí ničemnost.
6 A retidão protege o homem íntegro, mas a impiedade derruba o pecador.
7 Někdo předstírá, že je bohatý, a nic nemá, jiný předstírá, že je chudý, a má mnoho majetku.
7 Alguns fingem que são ricos e nada têm; outros fingem que são pobres, e têm grande riqueza.
8 Výkupné za život člověka je jeho bohatství, ale chudý neslyší hrozbu.
8 As riquezas de um homem servem de resgate para a sua vida, mas o pobre nunca recebe ameaças.
9 Světlo spravedlivých bude jasně zářit, avšak lampa ničemů zhasne.
9 A luz dos justos resplandece esplendidamente, mas a lâmpada dos ímpios apaga-se.
10 Jen domýšlivost vypůsobí hádku, ale s těmi, kdo se radí, je moudrost.
10 O orgulho só gera discussões, mas a sabedoria está com os que tomam conselho.
11 Snadno získaný majetek se bude zmenšovat, kdežto ten, kdo pracně shromažduje, rozmnoží ho.
11 O dinheiro ganho com desonestidade diminuirá, mas quem o ajunta aos poucos terá cada vez mais.
12 Prodlužované očekávání působí srdci bolest, ale naplněná touha je stromem života.
12 A esperança que se retarda deixa o coração doente, mas o anseio satisfeito é árvore de vida.
13 Tomu, kdo pohrdá slovem, se povede špatně, avšak kdo se bojí příkazu, tomu bude odplaceno.
13 Quem zomba da instrução pagará por ela, mas aquele que respeita o mandamento será recompensado.
14 Poučení moudrého je pramenem života, aby se člověk vyhnul léčkám smrti.
14 O ensino dos sábios é fonte de vida, e afasta o homem das armadilhas da morte.
15 Rozumnost působí milost, ale cesta nevěrných je jejich záhubou.
15 O bom entendimento conquista favor, mas o caminho do infiel é áspero.
16 Každý chytrý člověk bude jednat podle poznání, avšak hlupák bude šířit svoji hloupost.
16 Todo homem prudente age com base no conhecimento, mas o tolo expõe a sua insensatez.
17 Ničemný posel padne do zla, ale spolehlivý vyslanec přinese uzdravení.
17 O mensageiro ímpio cai em dificuldade, mas o enviado digno de confiança traz a cura.
18 Chudoba a hanba přijde na toho, kdo si nevšímá naučení, ale kdo zachovává pokárání, bude vážený.
18 Quem despreza a disciplina cai na pobreza e na vergonha, mas quem acolhe a repreensão recebe tratamento honroso.
19 Naplněná touha potěší duši, avšak pro hlupáky je ohavností se odvrátit od zla.
19 O anseio satisfeito agrada a alma, mas o tolo detesta afastar-se do mal.
20 Kdo chodí s moudrými, zmoudří, ale kdo se stýká s hlupáky, tomu se bude dařit zle.
20 Aquele que anda com os sábios será cada vez mais sábio, mas o companheiro dos tolos acabará mal.
21 Hříšníky bude pronásledovat zlo, avšak spravedlivým bude odplaceno dobrem.
21 O infortúnio persegue o pecador, mas a prosperidade é a recompensa do justo.
22 Dobrý člověk dá dědictví synům synů, ale hříšníkův majetek bude uschován pro spravedlivého.
22 O homem bom deixa herança para os filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é armazenada para os justos.
23 Mnoho jídla vydá úhor chudých, ⌈ale je to smeteno bezprávím.⌉
23 A lavoura do pobre produz alimento com fartura, mas por falta de justiça ele o perde.
24 Kdo zadržuje svou hůl, nenávidí svého syna, kdo ho však miluje, usilovně ho kázní.
24 Quem se nega a castigar seu filho não o ama; quem o ama não hesita em discipliná-lo.
25 Spravedlivý jí do sytosti své duše, ale břicho ničemů bude mít nedostatek.
25 O justo come até satisfazer o apetite, mas os ímpios permanecem famintos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.