Provérbios 13

CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Moudrý syn přijímá otcovo naučení, ale posměvač neposlouchá napomenutí.
1 O filho sábio ouve a instrução do pai, mas o zombador não dá ouvidos à repreensão.
2 Z ovoce svých úst bude každý jíst dobro, avšak touhou nevěrných je násilí.
2 Do fruto da boca cada um comerá o bem, mas os infiéis só desejam a violência.
3 Kdo střeží svá ústa, chrání svou duši; kdo příliš otvírá své rty, na toho přijde zkáza.
3 Quem vigia as suas palavras conserva a sua vida, mas o que fala demais arruína a si mesmo.
4 Lenoch dychtí a nic nemá, ale ⌈touha pilných se naplní.⌉
4 O preguiçoso deseja e nada tem, mas o desejo dos que se esforçam será atendido.
5 Spravedlivý nenávidí klam, ale ničema ⌈jedná odporně a je pro ostudu.⌉
5 O justo odeia a mentira, mas o ímpio traz vergonha e desonra.
6 Spravedlnost bude střežit toho, ⌈kdo žije bezúhonně,⌉ avšak hříšníka zničí ničemnost.
6 A justiça guarda o que anda com integridade, mas a maldade subverte o pecador.
7 Někdo předstírá, že je bohatý, a nic nemá, jiný předstírá, že je chudý, a má mnoho majetku.
7 Uns se dizem ricos sem terem nada; outros se dizem pobres, tendo muita riqueza.
8 Výkupné za život člověka je jeho bohatství, ale chudý neslyší hrozbu.
8 O resgate pela vida de alguém são as riquezas que ele tem, mas o pobre não corre o risco de ser ameaçado.
9 Světlo spravedlivých bude jasně zářit, avšak lampa ničemů zhasne.
9 A luz dos justos brilha intensamente, mas a lâmpada dos ímpios se apagará.
10 Jen domýšlivost vypůsobí hádku, ale s těmi, kdo se radí, je moudrost.
10 Da soberba só resulta a discórdia, mas a sabedoria está com os que se aconselham.
11 Snadno získaný majetek se bude zmenšovat, kdežto ten, kdo pracně shromažduje, rozmnoží ho.
11 A riqueza obtida com facilidade, essa diminui, mas quem a ajunta pelo trabalho, esse a vê aumentar.
12 Prodlužované očekávání působí srdci bolest, ale naplněná touha je stromem života.
12 Esperança adiada faz adoecer o coração; desejo cumprido é árvore de vida.
13 Tomu, kdo pohrdá slovem, se povede špatně, avšak kdo se bojí příkazu, tomu bude odplaceno.
13 Quem despreza a palavra terá de pagar por isso, mas o que teme o mandamento será recompensado.
14 Poučení moudrého je pramenem života, aby se člověk vyhnul léčkám smrti.
14 O ensino do sábio é fonte de vida para evitar os laços da morte.
15 Rozumnost působí milost, ale cesta nevěrných je jejich záhubou.
15 O bom senso conquista favor, mas o caminho dos infiéis é intransitável.
16 Každý chytrý člověk bude jednat podle poznání, avšak hlupák bude šířit svoji hloupost.
16 Quem é prudente age com conhecimento, mas o tolo espalha a sua tolice.
17 Ničemný posel padne do zla, ale spolehlivý vyslanec přinese uzdravení.
17 O mensageiro perverso se precipita no mal, mas o embaixador fiel produz cura.
18 Chudoba a hanba přijde na toho, kdo si nevšímá naučení, ale kdo zachovává pokárání, bude vážený.
18 Pobreza e vergonha sobrevêm ao que rejeita a instrução, mas o que aceita a repreensão será honrado.
19 Naplněná touha potěší duši, avšak pro hlupáky je ohavností se odvrátit od zla.
19 O desejo que se cumpre agrada a alma, mas os tolos detestam afastar-se do mal.
20 Kdo chodí s moudrými, zmoudří, ale kdo se stýká s hlupáky, tomu se bude dařit zle.
20 Quem anda com os sábios será sábio, mas o companheiro dos tolos acabará mal.
21 Hříšníky bude pronásledovat zlo, avšak spravedlivým bude odplaceno dobrem.
21 A desgraça persegue os pecadores, mas os justos serão recompensados com o bem.
22 Dobrý člověk dá dědictví synům synů, ale hříšníkův majetek bude uschován pro spravedlivého.
22 O homem bom deixa herança aos filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 Mnoho jídla vydá úhor chudých, ⌈ale je to smeteno bezprávím.⌉
23 As terras dos pobres dão mantimento em abundância, mas isso se perde por falta de justiça.
24 Kdo zadržuje svou hůl, nenávidí svého syna, kdo ho však miluje, usilovně ho kázní.
24 O que retém a vara odeia o seu filho; quem o ama, este o disciplina desde cedo.
25 Spravedlivý jí do sytosti své duše, ale břicho ničemů bude mít nedostatek.
25 O justo tem o bastante para satisfazer o seu apetite, mas o estômago dos ímpios passa fome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.