Provérbios 13
CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs ARA
1 Moudrý syn přijímá otcovo naučení, ale posměvač neposlouchá napomenutí.
1 O filho sábio ouve a instrução do pai, mas o escarnecedor não atende à repreensão.
2 Z ovoce svých úst bude každý jíst dobro, avšak touhou nevěrných je násilí.
2 Do fruto da boca o homem comerá o bem, mas o desejo dos pérfidos é a violência.
3 Kdo střeží svá ústa, chrání svou duši; kdo příliš otvírá své rty, na toho přijde zkáza.
3 O que guarda a boca conserva a sua alma, mas o que muito abre os lábios a si mesmo se arruína.
4 Lenoch dychtí a nic nemá, ale ⌈touha pilných se naplní.⌉
4 O preguiçoso deseja e nada tem, mas a alma dos diligentes se farta.
5 Spravedlivý nenávidí klam, ale ničema ⌈jedná odporně a je pro ostudu.⌉
5 O justo aborrece a palavra de mentira, mas o perverso faz vergonha e se desonra.
6 Spravedlnost bude střežit toho, ⌈kdo žije bezúhonně,⌉ avšak hříšníka zničí ničemnost.
6 A justiça guarda ao que anda em integridade, mas a malícia subverte ao pecador.
7 Někdo předstírá, že je bohatý, a nic nemá, jiný předstírá, že je chudý, a má mnoho majetku.
7 Uns se dizem ricos sem terem nada; outros se dizem pobres, sendo mui ricos.
8 Výkupné za život člověka je jeho bohatství, ale chudý neslyší hrozbu.
8 Com as suas riquezas se resgata o homem, mas ao pobre não ocorre ameaça.
9 Světlo spravedlivých bude jasně zářit, avšak lampa ničemů zhasne.
9 A luz dos justos brilha intensamente, mas a lâmpada dos perversos se apagará.
10 Jen domýšlivost vypůsobí hádku, ale s těmi, kdo se radí, je moudrost.
10 Da soberba só resulta a contenda, mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
11 Snadno získaný majetek se bude zmenšovat, kdežto ten, kdo pracně shromažduje, rozmnoží ho.
11 Os bens que facilmente se ganham, esses diminuem, mas o que ajunta à força do trabalho terá aumento.
12 Prodlužované očekávání působí srdci bolest, ale naplněná touha je stromem života.
12 A esperança que se adia faz adoecer o coração, mas o desejo cumprido é árvore de vida.
13 Tomu, kdo pohrdá slovem, se povede špatně, avšak kdo se bojí příkazu, tomu bude odplaceno.
13 O que despreza a palavra a ela se apenhora, mas o que teme o mandamento será galardoado.
14 Poučení moudrého je pramenem života, aby se člověk vyhnul léčkám smrti.
14 O ensino do sábio é fonte de vida, para que se evitem os laços da morte.
15 Rozumnost působí milost, ale cesta nevěrných je jejich záhubou.
15 A boa inteligência consegue favor, mas o caminho dos pérfidos é intransitável.
16 Každý chytrý člověk bude jednat podle poznání, avšak hlupák bude šířit svoji hloupost.
16 Todo prudente procede com conhecimento, mas o insensato espraia a sua loucura.
17 Ničemný posel padne do zla, ale spolehlivý vyslanec přinese uzdravení.
17 O mau mensageiro se precipita no mal, mas o embaixador fiel é medicina.
18 Chudoba a hanba přijde na toho, kdo si nevšímá naučení, ale kdo zachovává pokárání, bude vážený.
18 Pobreza e afronta sobrevêm ao que rejeita a instrução, mas o que guarda a repreensão será honrado.
19 Naplněná touha potěší duši, avšak pro hlupáky je ohavností se odvrátit od zla.
19 O desejo que se cumpre agrada a alma, mas apartar-se do mal é abominável para os insensatos.
20 Kdo chodí s moudrými, zmoudří, ale kdo se stýká s hlupáky, tomu se bude dařit zle.
20 Quem anda com os sábios será sábio, mas o companheiro dos insensatos se tornará mau.
21 Hříšníky bude pronásledovat zlo, avšak spravedlivým bude odplaceno dobrem.
21 A desventura persegue os pecadores, mas os justos serão galardoados com o bem.
22 Dobrý člověk dá dědictví synům synů, ale hříšníkův majetek bude uschován pro spravedlivého.
22 O homem de bem deixa herança aos filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 Mnoho jídla vydá úhor chudých, ⌈ale je to smeteno bezprávím.⌉
23 A terra virgem dos pobres dá mantimento em abundância, mas a falta de justiça o dissipa.
24 Kdo zadržuje svou hůl, nenávidí svého syna, kdo ho však miluje, usilovně ho kázní.
24 O que retém a vara aborrece a seu filho, mas o que o ama, cedo, o disciplina.
25 Spravedlivý jí do sytosti své duše, ale břicho ničemů bude mít nedostatek.
25 O justo tem o bastante para satisfazer o seu apetite, mas o estômago dos perversos passa fome.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.