Jó 16

CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Nato Jób odpověděl. Řekl:
1 Então Jó falou novamente:
2 Slov, jako jsou tato, jsem už slyšel mnoho. Jste všichni ⌈mizerní utěšitelé.⌉
2 “Já ouvi tudo isso antes; que péssimos consoladores são vocês!
3 ⌈Jestlipak budou mít konec ta nadutá slova? Nebo co tě popouzí, že takhle odpovídáš?⌉
3 Será que nunca vão parar de tagarelar? Que perturbação os faz continuar falando?
4 I já bych mohl mluvit jako vy, ⌈kdybyste byli na mém místě,⌉ ohánět se proti vám výroky a potřásat nad vámi hlavou.
4 Eu poderia dizer as mesmas coisas se estivessem em meu lugar, poderia berrar críticas e balançar a cabeça contra vocês.
5 Posiloval bych vás svými ústy a soustrast mých rtů ⌈by byla šetrná.⌉
5 Mas eu faria diferente: eu lhes daria ânimo e tentaria aliviar seu sofrimento.
6 Jestliže promluvím, má bolest tím nebude zmírněna; zanechám–li toho, ⌈v čem se mi ulehčí?⌉
6 Em vez disso, sofro se me defendo, e sofro igualmente se me recuso a falar.
7 Už mě zcela unavil. Zpustošil jsi celou mou pospolitost.
7 “Ó Deus, tu me esgotaste e destruíste toda a minha família!
8 Dopadl jsi mě, stalo se to na svědectví; povstala proti mně má lež a vypovídá proti mně.
8 Reduziste-me a pele e osso, como para provar que pequei; minha magreza depõe contra mim.
9 Jeho hněv propukl a ⌈zanevřel na mě,⌉ skřípal na mě zuby; můj protivník na mě zaostřuje své oči.
9 Deus me odeia e, em sua ira, me despedaçou; range os dentes contra mim e me transpassa com seu olhar.
10 Otevřeli na mě ⌈svá ústa,⌉ ⌈potupně mě bili do tváře,⌉ společně se proti mně hrnou.
10 As pessoas zombam e riem de mim e, com desprezo, me dão tapas no rosto; sim, uma multidão se junta contra mim.
11 Bůh mě vydá v plen padouchovi, vydá mě na pospas do rukou ničemů.
11 Deus me entregou aos pecadores, atirou-me nas mãos dos perversos.
12 Byl jsem spokojený, ale zacloumal se mnou, ⌈uchopil mě za šíji a roztříštil mě.⌉ Postavil si mě za terč.
12 “Eu vivia tranquilo, até que ele me despedaçou; pelo pescoço me agarrou e me quebrou ao meio. Fez de mim seu alvo,
13 Obklíčí mě jeho lukostřelci, probodne mé ledviny a nebude mít soucit. Mou žluč vylije na zem.
13 e agora seus arqueiros me cercam. Suas flechas me perfuram sem misericórdia, e meu sangue
14 ⌈Bude mě drásat, rána za ranou;⌉ vyběhne proti mně jako hrdina.
14 Repetidamente, ele se lança contra mim e me ataca como um guerreiro.
15 Na kůži ⌈jsem si sešil pytlovinu,⌉ svůj roh jsem sklonil do prachu.
15 Em minha tristeza, visto pano de saco; meu orgulho se revolve no pó.
16 Tvář mi opuchla od pláče, na mých víčkách je nejhlubší tma.
16 Meu rosto está vermelho de tanto chorar, e sombras escuras me circundam os olhos.
17 Přitom na mých rukou není násilí a má modlitba je čistá.
17 No entanto, nada fiz de errado, e minha oração é pura.
18 Země, nepřikrývej mou krev, ať není místo odpočinku pro můj úpěnlivý křik.
18 “Ó terra, não esconda meu sangue! Não permita que meu clamor permaneça oculto.
19 Již nyní, hle, na nebesích je můj svědek a na výšinách můj přímluvce.
19 Agora mesmo, minha testemunha está nos céus, meu advogado está nas alturas.
20 ⌈Mí přátelé jsou mi prostředníky; mé oko prolévá slzy před Bohem.⌉
20 Meus amigos me desprezam, mas derramo minhas lágrimas diante de Deus.
21 Nechť může někdo vést za muže spor s Bohem, lidský syn za svého bližního.
21 Preciso de um mediador entre mim e Deus, como alguém que intercede por seu amigo.
22 Protože přejdou vyměřená léta, a půjdu stezkou, z níž se nevrátím.
22 Pois em breve seguirei pelo caminho do qual jamais voltarei.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.