Salmos 91

CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 A Canticle Psalm. On the day of the Sabbath.
1 Aquele que habita no abrigo do Altíssimo encontrará descanso à sombra do Todo-poderoso.
2 It is good to confess to the Lord and to sing psalms to your name, O Most High:
2 Isto eu declaro a respeito do S enhor : ele é meu refúgio, meu lugar seguro, ele é meu Deus e nele confio.
3 to announce your mercy in the morning, and your truth throughout the night,
3 Pois ele o livrará das armadilhas da vida e o protegerá de doenças mortais.
4 upon the ten strings, upon the psaltery, with a canticle, upon stringed instruments.
4 Ele o cobrirá com as suas penas e o abrigará sob as suas asas; a sua fidelidade é armadura e proteção.
5 For you, O Lord, have delighted me with your doings, and I will exult in the works of your hands.
5 Não tenha medo dos terrores da noite, nem da flecha que voa durante o dia.
6 How great are your works, O Lord! Your thoughts have been made exceedingly deep.
6 Não tema a praga que se aproxima na escuridão, nem a calamidade que devasta ao meio-dia.
7 A foolish man will not know these things, and a senseless one will not understand:
7 Ainda que mil caiam ao seu lado e dez mil morram ao seu redor, você não será atingido.
8 when sinners will have risen up like grass, and when all those who work iniquity will have appeared, that they shall pass away, age after age.
8 Basta abrir os olhos, e verá como são castigados os perversos.
9 But you, O Lord, are the Most High for all eternity.
9 Se você se refugiar no S enhor , se fizer do Altíssimo seu abrigo,
10 For behold your enemies, O Lord, for behold your enemies will perish, and all those who work iniquity will be dispersed.
10 nenhum mal o atingirá, nenhuma praga se aproximará de sua casa.
11 And my horn will be exalted like that of the single-horned beast, and my old age will be exalted in fruitful mercy.
11 Pois ele ordenará a seus anjos que o protejam aonde quer que você vá.
12 And my eye has looked down upon my enemies, and my ear will hear of the malignant rising up against me.
12 Eles o sustentarão com as mãos, para que não machuque o pé em alguma pedra.
13 The just one will flourish like the palm tree. He will be multiplied like the cedar of Lebanon.
13 Você pisará leões e cobras, esmagará leões ferozes e serpentes debaixo dos pés.
14 Those planted in the house of the Lord will flourish in the courts of the house of our God.
14 O S enhor diz: “Livrarei aquele que me ama, protegerei o que confia em meu nome.
15 They will still be multiplied in a fruitful old age, and they will endure well,
15 Quando clamar por mim, eu responderei e estarei com ele em meio às dificuldades; eu o resgatarei e lhe darei honra.
16 so that they may announce that the Lord our God is righteous and that there is no iniquity in him.
16 Com vida longa o recompensarei e lhe darei minha salvação”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.