Salmos 91

CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 A Canticle Psalm. On the day of the Sabbath.
1 Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo, à sombra do Onipotente descansará.
2 It is good to confess to the Lord and to sing psalms to your name, O Most High:
2 Direi do Senhor: Ele é o meu Deus, o meu refúgio, a minha fortaleza, e nele confiarei.
3 to announce your mercy in the morning, and your truth throughout the night,
3 Porque ele te livrará do laço do passarinheiro, e da peste perniciosa.
4 upon the ten strings, upon the psaltery, with a canticle, upon stringed instruments.
4 Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas te confiarás; a sua verdade será o teu escudo e broquel.
5 For you, O Lord, have delighted me with your doings, and I will exult in the works of your hands.
5 Não terás medo do terror de noite nem da seta que voa de dia,.
6 How great are your works, O Lord! Your thoughts have been made exceedingly deep.
6 Nem da peste que anda na escuridão, nem da mortandade que assola ao meio-dia.
7 A foolish man will not know these things, and a senseless one will not understand:
7 Mil cairão ao teu lado, e dez mil à tua direita, mas não chegará a ti.
8 when sinners will have risen up like grass, and when all those who work iniquity will have appeared, that they shall pass away, age after age.
8 Somente com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa dos ímpios.
9 But you, O Lord, are the Most High for all eternity.
9 Porque tu, ó Senhor, és o meu refúgio. No Altíssimo fizeste a tua habitação.
10 For behold your enemies, O Lord, for behold your enemies will perish, and all those who work iniquity will be dispersed.
10 Nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda.
11 And my horn will be exalted like that of the single-horned beast, and my old age will be exalted in fruitful mercy.
11 Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito, para te guardarem em todos os teus caminhos.
12 And my eye has looked down upon my enemies, and my ear will hear of the malignant rising up against me.
12 Eles te sustentarão nas suas mãos, para que não tropeces com o teu pé em pedra.
13 The just one will flourish like the palm tree. He will be multiplied like the cedar of Lebanon.
13 Pisarás o leão e a cobra; calcarás aos pés o filho do leão e a serpente.
14 Those planted in the house of the Lord will flourish in the courts of the house of our God.
14 Porquanto tão encarecidamente me amou, também eu o livrarei; pô-lo-ei em retiro alto, porque conheceu o meu nome.
15 They will still be multiplied in a fruitful old age, and they will endure well,
15 Ele me invocará, e eu lhe responderei; estarei com ele na angústia; dela o retirarei, e o glorificarei.
16 so that they may announce that the Lord our God is righteous and that there is no iniquity in him.
16 Fartá-lo-ei com longura de dias, e lhe mostrarei a minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.