Salmos 73

CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 The understanding of Asaph. O God, why have you rejected us to the end. Why has your fury become enraged over the sheep of your pasture?
1 Certamente Deus é bom para Israel, para os que têm coração puro.
2 Be mindful of your congregation, which you have possessed from the beginning. You redeemed the scepter of your inheritance, mount Zion, in which you have dwelt.
2 Quanto a mim, quase tropecei; meus pés escorregaram e quase caí.
3 Lift up your hands against their arrogance in the end. How great the malice of the enemy has been in the sanctuary!
3 Pois tive inveja dos orgulhosos quando os vi prosperar apesar de sua perversidade.
4 And those who hate you have been glorified, in the midst of your solemnity. They have set up their own signs as a proof,
4 Levam uma vida sem sofrimento e têm o corpo saudável e forte.
5 as if it had been issued from on high; yet they did not understand. As in a forest of chopped wood,
5 Não enfrentam dificuldades, nem estão cheios de problemas, como os demais.
6 they have cut down the entrances themselves. With axe and hatchet, they have brought it down.
6 Ostentam o orgulho como um colar de pedras preciosas e vestem-se de crueldade.
7 They have set fire to your Sanctuary. They have polluted the tabernacle of your name on earth.
7 Seus olhos cobiçam sempre mais, e o coração vive cheio de más intenções.
8 They have said in their heart, the whole group of them together: “Let us cause all the feast days of God to cease from the land.
8 Zombam e falam somente maldades; em seu orgulho, ameaçam usar de violência.
9 We have not seen our proof; there is now no prophet. And he will no longer know us.”
9 Falam como se fossem donos dos céus, e suas palavras arrogantes percorrem a terra.
10 How long, O God, will the enemy place blame? Is the adversary to provoke your name until the end?
10 Por isso, o povo se volta para eles e bebe todas as suas palavras.
11 Why do you turn your hand away, even your right hand, from the midst of your sinews, until the end?
11 “O que Deus sabe?”, perguntam. “Acaso o Altíssimo tem conhecimento disso?”
12 But God is our king before all ages. He has wrought salvation in the midst of the earth.
12 Vejam como os perversos desfrutam uma vida tranquila, enquanto suas riquezas se multiplicam.
13 In your virtue, you confirmed the sea. You crushed the heads of the serpents in the waters.
13 Foi à toa que mantive o coração puro? Foi em vão que agi de modo íntegro?
14 You have broken the heads of the serpent. You have given him as food for the people of the Ethiopians.
14 O dia todo só enfrento problemas; cada manhã sou castigado.
15 You have disrupted the fountains and the torrents. You have dried up the rivers of Ethan.
15 Se eu tivesse falado como eles, teria traído teu povo.
16 Yours is the day, and yours is the night. You have made the morning light and the sun.
16 Tentei compreender por que prosperam; que tarefa difícil!
17 You have made all the limits of the earth. The summer and the spring were formed by you.
17 Então, entrei em teu santuário, ó Deus, e por fim entendi o destino deles.
18 Be mindful of this: the enemy placed blame against the Lord, and a foolish people has incited against your name.
18 Tu os puseste num caminho escorregadio e os fizeste cair do precipício para a destruição.
19 Do not hand over to beasts the souls that confess to you; and do not forget the souls of your poor until the end.
19 São destruídos de repente, completamente tomados de pavor.
20 Consider your covenant. For those who have been darkened upon the earth have been filled by the iniquity of the houses.
20 Quando te levantares, ó Senhor, rirás das ideias tolas deles, como quem ri de um sonho pela manhã.
21 Do not allow the humble to be turned away in confusion. The poor and the needy will praise your name.
21 Percebi, então, que meu coração se amargurou e que eu estava despedaçado por dentro.
22 Rise up, O God, judge your own case. Call to mind the accusations against you, which are made by the foolish all day long.
22 Fui tolo e ignorante; a teus olhos devo ter parecido um animal irracional.
23 Do not forget the voices of your adversaries. The arrogance of those who hate you rises up continually.
23 E, no entanto, ainda pertenço a ti; tu seguras minha mão direita.
24 — ausente —
24 Tu me guias com teu conselho e me conduzes a um destino glorioso.
25 — ausente —
25 Quem mais eu tenho no céu senão a ti? Eu te desejo mais que a qualquer coisa na terra.
26 — ausente —
26 Minha saúde pode acabar e meu espírito fraquejar, mas Deus continua sendo a força de meu coração; ele é minha possessão para sempre.
27 — ausente —
27 Os que te abandonam perecerão, pois destróis os que de ti se afastam.
28 — ausente —
28 Quanto a mim, como é bom estar perto de Deus! Fiz do S e anunciarei a todos tuas maravilhas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.