Salmos 73
CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs ARC
1 The understanding of Asaph. O God, why have you rejected us to the end. Why has your fury become enraged over the sheep of your pasture?
1 Verdadeiramente, bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 Be mindful of your congregation, which you have possessed from the beginning. You redeemed the scepter of your inheritance, mount Zion, in which you have dwelt.
2 Quanto a mim, os meus pés quase que se desviaram; pouco faltou para que escorregassem os meus passos.
3 Lift up your hands against their arrogance in the end. How great the malice of the enemy has been in the sanctuary!
3 Pois eu tinha inveja dos soberbos, ao ver a prosperidade dos ímpios.
4 And those who hate you have been glorified, in the midst of your solemnity. They have set up their own signs as a proof,
4 Porque não há apertos na sua morte, mas firme está a sua força.
5 as if it had been issued from on high; yet they did not understand. As in a forest of chopped wood,
5 Não se acham em trabalhos como outra gente, nem são afligidos como outros homens.
6 they have cut down the entrances themselves. With axe and hatchet, they have brought it down.
6 Pelo que a soberba os cerca como um colar; vestem-se de violência como de um adorno.
7 They have set fire to your Sanctuary. They have polluted the tabernacle of your name on earth.
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; superabundam as imaginações do seu coração.
8 They have said in their heart, the whole group of them together: “Let us cause all the feast days of God to cease from the land.
8 São corrompidos e tratam maliciosamente de opressão; falam arrogantemente.
9 We have not seen our proof; there is now no prophet. And he will no longer know us.”
9 Erguem a sua boca contra os céus, e a sua língua percorre a terra.
10 How long, O God, will the enemy place blame? Is the adversary to provoke your name until the end?
10 Pelo que o seu povo volta aqui, e águas de copo cheio se lhes espremem.
11 Why do you turn your hand away, even your right hand, from the midst of your sinews, until the end?
11 E dizem: Como o sabe Deus? Ou: Há conhecimento no Altíssimo?
12 But God is our king before all ages. He has wrought salvation in the midst of the earth.
12 Eis que estes são ímpios; e, todavia, estão sempre em segurança, e se lhes aumentam as riquezas.
13 In your virtue, you confirmed the sea. You crushed the heads of the serpents in the waters.
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração e lavado as minhas mãos na inocência.
14 You have broken the heads of the serpent. You have given him as food for the people of the Ethiopians.
14 Pois todo o dia tenho sido afligido e castigado cada manhã.
15 You have disrupted the fountains and the torrents. You have dried up the rivers of Ethan.
15 Se eu dissesse: Também falarei assim; eis que ofenderia a geração de teus filhos.
16 Yours is the day, and yours is the night. You have made the morning light and the sun.
16 Quando pensava em compreender isto, fiquei sobremodo perturbado;
17 You have made all the limits of the earth. The summer and the spring were formed by you.
17 até que entrei no santuário de Deus; então, entendi eu o fim deles.
18 Be mindful of this: the enemy placed blame against the Lord, and a foolish people has incited against your name.
18 Certamente, tu os puseste em lugares escorregadios; tu os lanças em destruição.
19 Do not hand over to beasts the souls that confess to you; and do not forget the souls of your poor until the end.
19 Como caem na desolação, quase num momento! Ficam totalmente consumidos de terrores.
20 Consider your covenant. For those who have been darkened upon the earth have been filled by the iniquity of the houses.
20 Como faz com um sonho o que acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás a aparência deles.
21 Do not allow the humble to be turned away in confusion. The poor and the needy will praise your name.
21 Assim, o meu coração se azedou, e sinto picadas nos meus rins.
22 Rise up, O God, judge your own case. Call to mind the accusations against you, which are made by the foolish all day long.
22 Assim, me embruteci e nada sabia; era como animal perante ti.
23 Do not forget the voices of your adversaries. The arrogance of those who hate you rises up continually.
23 Todavia, estou de contínuo contigo; tu me seguraste pela mão direita.
24 — ausente —
24 Guiar-me-ás com o teu conselho e, depois, me receberás em glória.
25 — ausente —
25 A quem tenho eu no céu senão a ti? E na terra não há quem eu deseje além de ti.
26 — ausente —
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; mas Deus é a fortaleza do meu coração e a minha porção para sempre.
27 — ausente —
27 Pois eis que os que se alongam de ti perecerão; tu tens destruído todos aqueles que, apostatando, se desviam de ti.
28 — ausente —
28 Mas, para mim, bom é aproximar-me de Deus; pus a minha confiança no Senhor Deus, para anunciar todas as tuas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.