Salmos 72
CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs BKJ
1 A Psalm of Asaph. How good is God to Israel, to those who are upright in heart.
1 Salmo para Salomão. Dê ao rei os teus juízos, ó Deus, e a tua justiça ao filho do rei.
2 But my feet were nearly moved; my steps had nearly slipped.
2 Ele julgará o teu povo com justiça, e aos teus pobres com juízo.
3 For I was zealous over the iniquitous, seeing the peacefulness of sinners.
3 As montanhas trarão paz ao povo, e os pequenos montes, por justiça.
4 For they have no respect for their death, nor do they have support in their wounds.
4 Ele julgará os pobres do povo, salvará os filhos dos necessitados, e quebrará em pedaços o opressor.
5 They are not with the hardships of men, nor will they be scourged with men.
5 Eles te temerão enquanto durarem o sol e a lua, através de todas as gerações.
6 Therefore, arrogance has held on to them. They have been covered with their iniquity and impiety.
6 Ele descerá como a chuva sobre a grama cortada; como as chuvas que regam a terra.
7 Their iniquity has proceeded, as if from fat. They have parted from the affection of the heart.
7 Em seus dias o justo florescerá, e a abundância de paz haverá enquanto a lua durar.
8 They have thought and spoken wickedness. They have spoken iniquity in high places.
8 Ele também dominará de mar a mar, desde o rio até os confins da terra.
9 They have set their mouth against heaven, and their tongue has traversed the earth.
9 Aqueles que habitam no deserto se curvarão diante dele, e os seus inimigos lamberão o pó.
10 Therefore, my people will be converted here, and fullness of days will be found in them.
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e Seba oferecerão presentes.
11 And they said, “How would God know?” and, “Isn’t there knowledge in high places?”
11 Sim, todos os reis cairão diante dele; todas as nações o servirão.
12 Behold, these are sinners, and, abounding in this age, they have obtained riches.
12 Pois ele livrará o necessitado quando ele clamar; também o pobre, e aquele que não tem ajudador.
13 And I said: So then, it is without purpose that I have justified my heart and washed my hands among the innocent.
13 Ele poupará o pobre e o necessitado, e salvará as almas dos necessitados.
14 And I have been scourged all day long, and I have received my chastisement in the mornings.
14 Ele resgatará a sua alma do engano e da violência; e precioso será o seu sangue à sua vista.
15 If I were to say that I would explain this: Behold, I would condemn this nation of your sons.
15 E ele viverá, e a ele será dado o ouro de Sabá; orações também serão feitas por ele continuamente, e diariamente ele será louvado.
16 I considered, so that I might know this. It is a hardship before me,
16 Haverá um punhado de trigo na terra sobre o topo dos montes; o seu fruto sacudirá como o Líbano, e aqueles da cidade florescerão como a erva da terra.
17 until I may enter into the Sanctuary of God, and understand it to its last part.
17 Seu nome durará para sempre; seu nome será contínuo tanto quanto o sol, e os homens serão abençoados nele; todas as nações o chamarão de abençoado.
18 So, because of deceitfulness, truly, you have placed it before them. While they were being lifted up, you were casting them down.
18 Bendito seja o SENHOR Deus, o Deus de Israel, que só faz coisas maravilhosas.
19 How have they been brought to desolation? They have suddenly failed. They have perished because of their iniquity.
19 E bendito seja o seu glorioso nome para sempre, e encha-se toda a terra com a sua glória; Amém, e Amém.
20 As a dream is to those who awaken, O Lord, so will you reduce their image to nothing in your city.
20 As orações de Davi, filho de Jessé, terminam aqui.
21 For my heart has been inflamed, and my temperament has been changed.
21 — ausente —
22 And so, I have been reduced to nothing, and I did not know it.
22 — ausente —
23 I have become like a beast of burden to you, and I am always with you.
23 — ausente —
24 You have held my right hand. And in your will, you have conducted me, and with your glory, you have taken me up.
24 — ausente —
25 For what is there for me in heaven? And what do I wish for on earth before you?
25 — ausente —
26 My body has failed, and my heart: O God of my heart, and God my portion, into eternity.
26 — ausente —
27 For behold, those who put themselves far from you will perish. You have perished all those who fornicate away from you.
27 — ausente —
28 But it is good for me to adhere to God, to put my hope in the Lord God, so that I may announce all your prophecies, at the gates of the daughter of Zion.
28 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.